Narrator:Listen to a conversation between a student and an employee in the university's career services office.
獨(dú)白:請聽下面一段學(xué)生和大學(xué)職業(yè)服務(wù)辦公室工作人員之間的對話。
Student:Hi, do you have a minute?
學(xué)生:嗨,你有空嗎?
Employee:Sure, how can I help you?
工作人員:當(dāng)然。我能幫什么嗎?
Student:I have a couple of questions about the career fair next week.
學(xué)生:我想問幾個(gè)關(guān)于下周招聘會(huì)的問題。
Employee:OK, shoot.
工作人員:好的,說吧。
Student:Um ...well, are seniors the only ones who can go?
學(xué)生:嗯。。是只有高年級學(xué)生能去嗎?
I mean, you know, they are finishing school this year and getting their degrees and everything.
我的意思是說,你知道的,他們今年要畢業(yè)了還要拿學(xué)位及等等事情。
And, well, it seems like businesses would wanna talk to them and not first year students like me.
并且,那些企業(yè)看起來想跟他們聊聊,而不是像我這樣的一年級的學(xué)生。
Employee:No, no, the career fair is opened to all our students and we encourage anyone who's interested to go check it out.
工作人員:不,不,這次招聘會(huì)是對所有學(xué)生開放的,我們鼓勵(lì)任何感興趣的人去看看。
Student:Well, that's good to know.
學(xué)生:恩,這倒是不錯(cuò)。
Employee:You've seen the flyers and posters around campus, I assume.
工作人員:我想你已經(jīng)看到那些學(xué)校里的宣傳單頁和海報(bào)了吧。
Student:Sure, can't miss them. I mean, they all say where and when the fair is, just not who should attend.
學(xué)生:當(dāng)然看到了。我是說,只是寫著招聘會(huì)在哪兒及什么時(shí)間召開,而沒說誰應(yīng)該參加。
Employee:Actually they do, but it's in the small print.
工作人員:有寫啊,只是在附屬細(xì)則里。
Uh, we should probably make that part easier to reach, shouldn't we?
恩,我們可能該把那部分印得更容易看到。
I'll make a note of that right now.
我現(xiàn)在馬上就把這個(gè)事記一下。
So, do you have any other questions?
那么,你還有別的問題嗎?
Student:Yes, actually I do now.
學(xué)生:恩,我的確有。
Um ...since I'd only be going to familiarize myself with the process, you know, check it out, I was wondering if there is anything you recommend that I do to prepare.
恩。。因?yàn)槲抑皇窍胂仁煜ひ幌逻@個(gè)過程,想看看,我想您是否有什么推薦我需要準(zhǔn)備的?
Employee:That's actually a very good question.
工作人員:這個(gè)問題問得好。
Well, as you know, the career fair is generally an opportunity for local businesses to recruit new employees,
恩,你知道的,這個(gè)招聘會(huì)通常是一次本地企業(yè)招聘新員工的機(jī)會(huì),
and for soon-to-be graduates to have interviews with several companies they might be interested in working for.
并且給那些即將畢業(yè)的學(xué)生提供一些他們感興趣的想去工作的公司的面試機(jī)會(huì)。
Now, in your case, even though you wouldn't be looking for employment right now, it still wouldn't hurt for you to prepare much like you would if you were looking for a job.
現(xiàn)在,對于你的情況,即使你現(xiàn)在不找工作,你就像你要找工作那樣好好準(zhǔn)備一下也沒有任何壞處。
Student:You mean, like get my resume together and wear a suit?
學(xué)生:你的意思是說我?guī)虾啔v,并且穿西裝?
Employee:That's a given.
工作人員:這只是假設(shè)啊。
I was thinking more along the lines of doing some research.
我在考慮做一些調(diào)查。
The flyers and posters list all the businesses that are sending representatives to the career fair.
宣傳單頁和海報(bào)列舉了所有要派代表去招聘會(huì)的企業(yè)。
Um ...what's your major urge you to have one yet?
嗯,你是主修什么讓你想?yún)⒓舆@次的招聘會(huì)?
Student:Well, I haven't declared a major yet,
學(xué)生:恩,我還沒有申請專業(yè)呢,
but I'm strongly considering accounting.
但是我強(qiáng)烈地考慮學(xué)會(huì)計(jì)。
See, that's part of the reason I wanna go to the fair, to help me decide if that's what I really want to study.
這就是我想去參加招聘會(huì)的部分原因,幫我決定一下會(huì)計(jì)是否是我真正想學(xué)的。
Employee:That's very wise.
工作人員:你太機(jī)智了。
Well, I suggest that you get on the computer and learn more about the accounting companies in particular that would be attending.
嗯,我建議你上網(wǎng)去了解一下,特別是那些這次要參加招聘會(huì)的公司。
You can learn a lot about companies from their internet websites.
你能從這些公司的網(wǎng)站上了解到這些公司的很多情況。
Then prepare a list of questions.
然后再準(zhǔn)備一系列的問題。
Student:Questions, hmm… so, in a way, I'll be interviewing them?
學(xué)生:問題,嗯,從某種意義來說,我來面試他們?
Employee:That's one way of looking at it.
工作人員:那只是看待的一種方式。
Think about it for a second.
可以想想看,
What do you want to know about working for an accounting firm?
在一家會(huì)計(jì)公司工作你想知道什么?
Student:Well, there is the job itself, and salary of course, and working conditions,
學(xué)生:嗯,工作本身,當(dāng)然還有薪水、工作環(huán)境,
I mean, would I have an office, or would I work in a big room with a zillion other employees, and…and maybe about opportunities for advancement.
我的意思是說,我是否有一間辦公室還是要跟無數(shù)的其他員工擠在一間大屋子里,還有,晉升的機(jī)會(huì)。
Employee:See? Those're all important things to know.
工作人員:你看吧,這些都是需要了解的重要事情。
After you do some research, you'll be able to tailor your questions to the particular company you are talking to.
在你做了一些研究以后,你就能針對你面試的某個(gè)公司問一些適合的問題。
Student:Wow, I'm glad I came by here.
學(xué)生:哇哦,我真的很高興來這里咨詢。
So, it looks like I've got some work to do.
那么,看起來我得做些事情了。
Employee:And if you plan on attending future career fairs, I recommend you sign up for one of our interview workshops.
工作人員:如果你計(jì)劃參加將來的招聘會(huì),我建議你報(bào)名參加我們的一個(gè)面試案例分析會(huì)。
Student:I'll do that.
學(xué)生:我會(huì)的。