At major college or high school sports events, cheerleaders, both male and female, jump and dance in front of the crowd, and shout the name of their team,
在主要的大學或高中體育賽事中,啦啦隊隊長,無論男女,都要在人群前蹦蹦跳跳,喊出自己球隊的名字,
running around and yelling "Go, team, Go".
到處跑,喊著“加油,球隊,加油”。
The first cheerleader ever was a man.
第一個啦啦隊隊長是一個男人。
In 1898, John Campbell jumped in front of the crowd at the University of Minnesota and shouted for his team.
1898年,約翰·坎貝爾在明尼蘇達大學的人群前跳下,為他的球隊吶喊。
He shouted "Hoorah, Minnesota". This was the first organized shout, or yell.
他喊道“萬歲,明尼蘇達大學”。這是第一次有組織的喊叫或吶喊。
For the next 32 years cheerleaders were men only.
在接下來的32年里,啦啦隊員只有男性。
Cheerleading is not just about cheering. They practice special shouts, dances, and athletic shows.
啦啦隊不僅僅是為了歡呼。他們練習特殊的喊叫聲、舞蹈和體育表演。
The men throw the women high in the air and catch them.
男人把女人拋向空中,然后抓住她們。
The team members climb on each other's shoulders to make a human pyramid.
隊員們爬上彼此的肩膀,形成一個金字塔。
They yell and dance, too. It is like human fireworks.
他們喊啊,叫啊,舞啊,那激情如煙花般四射。
Of course, they may often suffer serious knee and wrist injuries, and bloody noses.
當然,他們可能經常遭受嚴重的膝蓋和手腕受傷,流鼻血。
Cheerleaders have their own contests every year at local, state and national levels.
拉拉隊長每年在地方、州和國家都有自己的比賽。
And the crowd shouts for them. It is not fair to think cheerleading is just being cheerful and lively and having a loud voice.
群眾為他們呼喊。把啦啦隊看作娛樂,維持現場氣氛活躍,保持聲音響亮的手段是不公平的。
Cheerleading is a sport in itself.
啦啦隊本身就是一項運動。