日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

出國

?

每日英語

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 可可之聲 > 可可翻譯小講堂 > 正文

可可翻譯小講堂 第12期:"校長,開房找我,放過小學生."

來源:可可英語 編輯:Joe ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 進入MP3音頻下載頁面  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3和LRC到手機
=b1=H[19RnVZB=

"Principal, get a room with me. Leave the young students alone."Goes Viral in China

"校長,開房找我,放過孩子"火遍中國

leave sb\sth alone:不打擾;不干涉(此為可譯”放過“) to go viral:某事(像病毒般)被廣泛傳播

eg:Phony information now have the ability to go viral through Internet as well.

如今,通過互聯網,虛假消息也能夠被廣泛傳播gR6PUt[%ZJDOkD3i。


May 27, women's rights activist Ye Haiyan protested with a sign in her hands in front of Hainan

Wanning City No.2 Elementary School, where the school's principal, Chen Moupeng, has been sued for

taking 6 elementary school girls to a hotel. Ye Haiyan’s protest has set up a wave of imitators,

with quite a few netizens one after another taking photos with signs in their hands and posting

them online, asking school principals to come “get a room” with them, and spare the elementary

schoolchildren.

5月27日,女權工作者葉海燕在海南萬寧市第二小學門口舉牌抗議,此前該校校長陳某鵬,因帶6名小學女生開房被訴Jza|Uz8*Aie-,2OGXV。葉海燕的抗議掀起效仿熱潮,不少網民紛紛舉牌拍照后上傳網絡,要校長來找他們'開房',放過小學生z2A_3Nb*||KTJ

a wave of : 一批,一波(eg: a wave of applause 掌聲如潮) imitator:模仿者

quite a few:相當多的

Big man always got quite a few followers and imitators.大人物一般都有不少追隨者和模仿者n)s(.BynD~g]%CDi|。

one after another:一個接一個;相繼地 (eg:The tasks came to us one after another.)

:spare 可譯為饒恕,能替代上面的leave sb alone,但是沒有后者那樣對壞人有命令、警示的語氣e=ydLGf2Q6Body。


The online campaign — mixing performance art, satire and outrage — has tapped into public anger

over sexual abuse against children. It's a problem in China partly because of a lack of sex education

and partly because Chinese society has become unmoored from traditional strictures after decades of

rapid economic and social change.

此次的"線上運動",糅合了行為藝術、諷刺的手法和憤慨的情緒,利用了民眾對于兒童遭受性侵,這類事件的憤怒Kmu+~5jC&_Tv)o。這在中國成為難題的原因,一部分是由于性教育的缺乏,另一部分是由于在幾十載的經濟騰飛和社會變化后,中國社會已經逐漸擺脫了思想保守的束縛ccDXlz9yFR.1su4JRm。

satire:諷刺;諷刺作品同義語:sarcasm\irony) tap into 有兩種意思:

1. To establish a connection with; have access to: tapped into a new market for their

products

2. To take advantage of: tapped into their enthusiasm to improve the school.

unmoor:拔錨 stricture:狹窄;約束


Sociologist Li Yinhe sees the offers as a public statement. "I think it's a way for people to express

their anger," she said. "It is also a kind of black humor."

社會學家李銀河認為,"求開房"是社會大眾的一次公開申明jq-ib.l!DHQUEzz_(Z。她說:"我認為,這是人們表達自己憤怒的一種方式,也是一

種黑色幽默."

注:offer 本身意思是“提供“,在此代指的是人們舉牌表示愿意開房的主動請求(%%-X)gngsxV,yM6=。英文中常用代詞來簡化文章,翻譯時如有需要,得補充說明清楚PIFtr@-ZT#9Z



fNQJUMUiPdB1i1#uvZ6^[ncB^zLzUX1bSi.wt9R=U@Nhs.U5(oej*W
?
發布評論我來說2句

    本節目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 伦理<禁忌1| 新爱情乐园| 复仇者联盟4在线完整版观看| 思想道德与法治2023版| 找到你 电影| 第一次约会电影| 春娇与志明电影| 贝蒂的启蒙| 中国汉字大全20000个| 忘忧草电影| 八年级下册英语外研版| 秋霞影视| 唐街十三妹| 超越天堂菲律宾| 住院吸氧是一天24小时算钱吗| 玛丽与魔女之花| 陕西卫视节目表| 违规吃喝问题研讨发言材料| 罗伯特·杜瓦尔| 施耐得| 大时代电视剧剧情介绍| 满天星的电影都有哪些| 6套电影频道节目表| 施华| 剑与花| 色戒在线观看视频| 北之萤| 李尸朝鲜第三季| 男操女视频免费| 迅雷 电影| 张开泰演过的电视剧| 超人演员| 翟佳滨老师今天答案| 10000个卫视频道| 少年歌行电视剧演员表| 六下英语单词表| 孙兴电影| 新闻女郎| 我未成年 电影| 如意电视剧| 成人在线|