1. 語意表示:某人派遣某人去做某事。
套用句型:Sb sends somebody down to do something.
指點迷津:詞句型主要用到send down這個短語表示“派遣”之意。這個短語表示這個意思帶有“勒令,命令”的意味。
句型操練1:I' ll send down to the kitchen for coffee.
我會吩咐廚房準備咖啡。
句型操練2:Can you send Pork down to do it while we're eating supper?
你能不能在我們吃飯時打發波克下去辦這件事?
句型出處:Mama has sent me down to welcome you and to ask you dine with us tonight.
2. 語意表述:某人不強人所難,不是迫使某人做某事。
套用句型:Sb does not push in.
指點迷津:該句型關鍵用到push in這個短語表示“強人所難”的意思。Push in的基本意思是“推進去,向里推”。例如:
We cannot push any more people in—the bus is full!(不能再上人了, 這輛公共汽車滿員了。)
Her friend pushed money in her hand.(她的朋友硬把錢塞在她手里。)
套用句型:I don’t want to push in and ask you to go to college.
我不想勉強你去上大學。
句型出處:And I wouldn't want to push in.
3. 語意表述:某人有很多事情要做,非常忙碌。
套用句型:Sb is far too busy.
指點迷津:這個句型用到far too來表示非常,極其的意思。例如:
You are dating a boy from your class? That's far too soon!(你在和同班的男生談戀愛?那也太早了吧!)
句型出處:Oh, no. You're far too busy.