Chapter13 The last goodbyes
第13章 最后的道別
At that same hour in the early afternoon a coach going out of Paris drives up to the gates of the city.
在那天午后不久的同一時刻,一輛出巴黎的馬車正駛向城門。
'Who goes there? Show us your papers!'The guard looks at the papers. 'Alexandre Manette, Doctor. Which is he? '
“誰在那兒? 請出示你們的證件!”衛兵看著證件說:“亞歷山大·馬內特醫生。哪個是他? ”
This is Dr Manette;this helpless old man, whispering crazily to himself.
這是馬內特醫生,這個無助的老人,正發瘋地對自己嘀咕著。
'The last few days of the Revolution have been too much for him, 'said the guard with a cruel laugh. 'Lucie his daughter. The wife of Evrémonde. Which is she? '
“最近幾天的革命讓他受不了啦。”衛兵殘忍地大笑著說。“路茜是他的女兒,埃弗蒙的妻子。哪個是她? ”
This is she. With her child, little Lucie, beside her.
這就是她,還有她的孩子,小路茜在她身邊。
'Hah, your husband has another meeting today. Sydney Carton. Lawyer, English. Which is he? '
“哈,你丈夫今天可有另外一個聚會喲。西得尼·卡登律師,英國人。哪一位是他? ”
He is here, in the corner. He is not well.
他在這兒,在角落里。他身體不舒服。
'And Jarvis Lorry. Banker, English. Which is he? '
“還有賈維斯·勞里,銀行家,英國人。是哪一位? ”
'I am he, and the last, 'says Jarvis Lorry.
“我就是,也是最后一位。”賈維斯·勞里說。
'Here are your papers, Jarvis Lorry. You may go. '
“這是你們的證件,賈維斯·勞里,你們可以走了。”
There are wildly beating hearts in the coach, and trembling hands;there is the heavy breathing of the unconscious traveller. But onwards the coach goes;the horses are fast, and there are no shouts behind them on the road.
車里的人的心都狂跳著,手也在發抖,還有那個失去知覺的旅行者發出的沉重的呼吸聲,但馬車在前進,馬匹跑得飛快,在他們身后的路上沒有喊叫聲。
背景簡介:
控告信記述:在一七五七年十二月,一個有云的月夜,梅尼特醫生被豪門貴族厄弗里蒙特侯爵兄弟請去看病。病人是一個年青美麗的女人,她的雙手被貴族的腰帶和手巾緊緊縛著,她已神志昏迷了,但嘴里還不停地喊著:“我的丈夫,我的父親,和我的兄弟!”在另一間房里,關著一個少年,他受了致命的劍傷,已奄奄一息了。