上一次我們講解到了一個前綴叫做bene-,意思是“好的”,大家有沒有抽時間來鞏固這一系列的詞匯呢?永遠記得鞏固是單詞記憶之本,你能夠重復地回看一個單詞多少遍,這個單詞在你的腦海中就有多么的清楚。就比如說最近Vincent剛剛把《神探夏洛克Sherlock》的三季看完,心里對于福爾摩斯的佩服之情啊!猶如滔滔江水延綿不絕!但是,跟別人看這部英劇不同,我每每看到卷福跟華生的時候,腦海中總會浮現出各種關于bene-的詞匯,趁時候把這些單詞再記憶一邊。這是十分好的。有些童鞋也說自己喜歡看美劇英劇的,但總是看個劇情,看個電腦特效,或是花癡似的看個美女帥哥。如果是這樣的話,你還不如看咱們國產電視劇呢!《流星花園》、《抗日》、《喜羊羊與灰太狼》神馬的呢!那些美劇英劇你還得看字幕,這些不用,直接就是國語,連翻譯都省了。所以說,童鞋們,咱們看美劇英劇不要這么俗套,根本的主旨還是要多學各種英語技能的吧?比如口語,英音美音的發音方式,你們有沒有在生活中去運用這些呢?再比如俚語中的一些詞匯,看了美劇能不能自己總結一些出來并且在生活中去運用呢?相信每一個同學都是喜歡說英語的,但是如何提高自己水平,這個秘密就在于平時這些細小的地方,利用起來,你就能有很大的提高。
好了,又到了我們大話單詞的時間了。上一次我們說了好的前綴,那么,同學們,舉一反三哈,你們還想知道什么?對的!那就是“有好就有壞嘛”。壞的是male-這個前綴。眼睛比較犀利的同學們立馬看出來了,這是male啊!這個詞是“男的”啊!沒錯,就是male。男人不壞,女人不愛嘛~那么記住了么?這個前綴就是表示“壞的”的意思。那么這個前綴怎么用呢?很簡單,我們先來看看bene-的前綴的詞匯吧,準便做一下溫習:
Benign adj.良性的,善良的
Benefit n.利益,好處 beneficial adj.有好處的
Benediction n.祝福 beneficent adj.慈善的 benefaction n.善行
Benevolent adj.好意的,善良的
好啦!以上是我們bene-的單詞。那male-的單詞呢?不用擔心,你把這些單詞前面的bene-通通都變成male-就成啦!
比如第一個benign前面的ben-變成mal-,就是malign,意思呢,跟benign相反,是adj.惡性的,邪惡的意思;benediction變成malediction。意思是什么嗯?想想,這Benediction 是“說好話”——“祝福”的意思;那malediction不就是“說壞話”嘛!對的,意思是n. 詛咒;beneficent變成maleficent,adj. 作惡的,邪惡的;Benevolent變成malevolent adj. 惡意的,邪惡的。
這樣,所有的bene-開頭表示“好的”意思的詞匯都變成了負評價的詞匯,同時記憶起來就不會這么困難了吧?所以說,英文是一個“很講理的”語言。
當然啦,這個“男人”還有一個前綴,那就是man以及衍生出來的mani-,或是manu-。這兩個前綴可不向上面的一樣,表示不好的意思,這兩個前綴表示的是“手”。男人靠手嘛~你想想在原始社會里面,男人們出去打獵,采摘果實找吃的,回來給家里的妻兒老小戶口,不都得靠那靈巧的手嘛……比如說最簡單的manage,管理,靠手不?再者manual,手冊,手工的,跟手有關不?再來個復雜點的manuscript,手稿,是手寫出來的不?