日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 地道美語怎么說 > 正文

地道美語怎么說 第46課:抓狂

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

Jessica在北京學漢語,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎么說的詞,就會來請教她。今天是Lulu要問的:抓狂。
Jessica:Morning Lulu!
Lulu:Jessica!! 我必須跟你說說,我都快氣死了!
Jessica:你怎么啦?
Lulu:還不是我室友! 她特別不自覺,我所有的洗發水,擦臉油都隨便用,還動不動就帶男友回家! 我都快要抓狂了! 抓狂! scratch crazy!
Jessica:haha... 抓狂不是 scratch crazy, 你可以說,she's pushing me over the edge.
Lulu:over the edge?
Jessica:對,edge is spelled e-d-g-e,edge 邊緣。My roommate always brings her boyfriend over to our apartment. I feel like I'm living with a couple. It's really pushing me over the edge.
Lulu:push somebody over the edge, 就是使某人抓狂。這么說來,她可真是 push me over the edge! 昨天她又把男朋友帶會公寓,我警告她說,這是最后一次了! 這又該怎么說呢?
Jessica:Oh, You can say:that's the final straw.
Lulu:final straw, 這個說法真形象! 好,我今天回去就再這么告訴她一次!
Jessica:You know what Lulu, my roommate is actually doing the same thing. She always uses my things, it's really annoying! You and I are in the same boat.
Lulu:in the same boat? 我們在一條船上? 哦我明白了,就是說我們處境相同,對不對?
Jessica:That's right! We both have annoying roommates-- we're in the same boat. Now, tell me what you've learned today!
Lulu:第一:使某人抓狂叫 push sb over the edge; 第二,警告說這是最后一次,可以講 that's the final straw;第三,處境相同,叫 in the same boat.

?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 发如雪 歌词| city of stars歌词| 昭君出塞简谱| 谁的青春不迷茫 电影| 胡家玮| 欠条怎么写才具有法律作用| 埃尔加他狼| 延边卫视节目表今天| 少女集中营阅读| 演员刘洋| 有冈大贵| 境界千年血战篇| 意外的春天| 你们可知道正谱| 美女拉屎| 出位江湖| 郑俊河| 藏文作文| 珊特尔·范圣滕| 无常电影| 影视剧分娩片段合集| 遇见恶魔| 血糖最怕三种水果| 尹雪喜演的电影| 高规格| 男女高清视频| 一级片,| 我的m属性学姐| 决胜法庭演员表| 抖音入口| 北京卫视今天节目预告| 阿尔法变频器说明书| 小数除法竖式50道带答案| 母女大战| (一等奖)班主任经验交流ppt课件| 冷血惊魂| 北国之恋| 周杰伦《退后》歌词| 孕早期不能吃什么| 为奴12年| 浪荡子的旅程电影|