Nothing is exciting about Maussollos life except the construction of his tomb.The project was conceived by his wife Artemisia, and the construction might have started during the king's lifetime.
n. 城堡
v. 置于城堡中,(棋)移動(dòng)王車易
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語六級(jí) > 六級(jí)詞匯 > 聽美文故事記六級(jí)單詞 > 正文
Nothing is exciting about Maussollos life except the construction of his tomb.The project was conceived by his wife Artemisia, and the construction might have started during the king's lifetime.
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
castle | ['kɑ:sl] |
想一想再看 n. 城堡 |
||
polished | ['pɔliʃt] |
想一想再看 adj. 擦亮的;優(yōu)美的;圓滑的 v. 擦亮(polis |
||
marble | ['mɑ:bl] |
想一想再看 n. 大理石 |
||
massive | ['mæsiv] |
想一想再看 adj. 巨大的,大規(guī)模的,大量的,大范圍的 |
||
earthquake | ['ə:θkweik] |
想一想再看 n. 地震 |
||
fragment | ['frægmənt] |
想一想再看 n. 碎片 |
聯(lián)想記憶 | |
except | [ik'sept] |
想一想再看 vt. 除,除外 |
聯(lián)想記憶 | |
display | [di'splei] |
想一想再看 n. 顯示,陳列,炫耀 |
||
fortify | ['fɔ:tifai] |
想一想再看 vt. 強(qiáng)化,增強(qiáng),筑防御工事于,(物質(zhì)或精神上)支持或 |
聯(lián)想記憶 | |
frieze | [fri:z] |
想一想再看 n. 橫飾帶,帶狀雕刻 ,檐壁 n. 一種厚粗絨 |