日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語六級(jí) > 六級(jí)詞匯 > 聽美文故事記六級(jí)單詞 > 正文

聽美文故事記六級(jí)單詞 第44期:摩索拉斯國王陵墓(下)

編輯:Phoenix ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

Nothing is exciting about Maussollos life except the construction of his tomb.The project was conceived by his wife Artemisia, and the construction might have started during the king's lifetime.

除了這座陵墓,摩索拉斯國王本身并沒有什么聞名于世。這個(gè)工程由他妻子完工,有可能在國王活著的時(shí)候就開始建造了。
The Mausoleum was completed around 350 BC, three years after Maussollos's death, and one year after Artemisia's.
王陵大概在國王死后公元前350年建成,一年后王后也去世了。
For 16 centuries, the Mausoleum remained in good condition until an earthquake caused some damage to the roof and colonnade.In the early fifteenth century, the Knights of St John of Malta invaded the region and built a massive crusader castle.
16個(gè)世紀(jì)以來,王陵保存完好,直到一次地震毀壞了頂部和廊柱。
When they decided to fortify it in 1494, they used the stones of the Mausoleum.By 1522, almost every block of the Mausoleum had been disassembled and used for construction.
1494年人們打算修復(fù)這些毀壞的部分,就使用了王陵內(nèi)部的石頭。到1522年,幾乎王陵所有的磚石都被卸下以作修繕之用。
Today, the massive castle still stands in Bodrum, and the polished stone and marble blocks of the Mausoleum can be spotted within the walls of the structure.Some of the sculptures survived and are today on display at the British Museum in London.
今日,巨大的城堡仍聳立在博德魯姆,仍能從建筑結(jié)構(gòu)里看到來自王陵的閃亮的石塊鑲嵌其中。有些雕塑幸免于難,今日仍在倫敦大英博物館展出。
These include fragment of statues and many slabs of the frieze showing the battle between the Greeks and the Amazons. At the site of the Mausoleum itself, only the foundation remains of the once magnificent Wonder.
這些雕塑有雕像殘片,記錄希臘人和亞馬遜人之間戰(zhàn)爭的雕刻石板。縱觀摩索拉斯國王陵墓,只有陵基還保持著昔日的輝煌。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
castle ['kɑ:sl]

想一想再看

n. 城堡
v. 置于城堡中,(棋)移動(dòng)王車易

 
polished ['pɔliʃt]

想一想再看

adj. 擦亮的;優(yōu)美的;圓滑的 v. 擦亮(polis

 
marble ['mɑ:bl]

想一想再看

n. 大理石
vt. 使有大理石的花紋

 
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大規(guī)模的,大量的,大范圍的

 
earthquake ['ə:θkweik]

想一想再看

n. 地震

 
fragment ['frægmənt]

想一想再看

n. 碎片
v. 變成碎片
[計(jì)算機(jī)

聯(lián)想記憶
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

聯(lián)想記憶
display [di'splei]

想一想再看

n. 顯示,陳列,炫耀
vt. 顯示,表現(xiàn),夸

 
fortify ['fɔ:tifai]

想一想再看

vt. 強(qiáng)化,增強(qiáng),筑防御工事于,(物質(zhì)或精神上)支持或

聯(lián)想記憶
frieze [fri:z]

想一想再看

n. 橫飾帶,帶狀雕刻 ,檐壁 n. 一種厚粗絨

 
?

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 翟小兴演过的电视剧大全| 祝福你| 远古的传说| 王牌特派员| 广西都市频道节目表| 数字记忆法编码100| 黄网站在线观看视频| 好看电影网站免费看| 搜狐视频安装| 晋中电视台| 学前教育科研方法的论文| 性视频在线播放| 抖音下载安装| 我被最想被拥抱的人威胁了| 半夜电影| 黄视频免费观看网站| 鹤壁旅游必去十大景点| 孤岛惊魂| 变形金刚1普通话版| 卷珠帘歌词| 我仍在此 电影| 牛牛电影| 甲铁城的卡巴内瑞海门决战| 美国伦理女兵1| 在线麻豆| baekhyun| 猎仇者演员表| 妻子的电影| 苏晓电视剧叫什么名字的| 电影英雄| 白培中| 章若楠高清壁纸| 惊涛| 相识电影| 开心鬼救开心鬼| 孽债电视剧演员表| 色在线免费观看| 姐妹在线| 隐藏的秘密电影免费观看全集| 男同视频在线| 上门女婿电影完整版免费|