大家好,歡迎來到腦筋轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),我是Jenny。
上期留給大家的問題為:
Why is tennis so noisy?
打網(wǎng)球為什么很吵?
下面給大家揭曉答案:
Each player raises a racket.
因為每個運動員都拿著球拍。
Notes:
1.racket
n. (網(wǎng)球等)球拍;〈美俚〉勒索金錢,訛詐,敲詐,騙局;
(四周有圍墻的)拍打回力網(wǎng)球,硬壁回力球;喧騷,吵鬧,嚷鬧,擾嚷,喧騷嘈雜的集會,狂歡
v. 嚷鬧,吵鬧,縱情歡鬧;用球拍打
raise a racket
1. 大吵大鬧
2.舉起球拍
2.each
adj. 每;各自的
pron. 每個;各自
常見搭配:
each and all
每人都, 個個, 全部; 人人; 全體
each and every
每個
each other
互相, 彼此
3.noisy
嘈雜的
noise
n. 噪音;嘈雜聲,喧鬧聲;聲音,聲響;雜音
vt. 謠傳;哄傳;傳說
vi. 發(fā)出聲音;大聲議論
常見搭配:
a big noise
聳人聽聞的事實[聲明];有影響的人物; 有勢力的人物;
重磅炸彈;典獄長;最得好評的電影[戲劇]
be a lot of noise
[美口]話多的人; 吹牛家, 空談家
hold your noise
住嘴; 別作聲, 保持沉默
make a noise
(為某事而)吵吵嚷嚷; 成為眾人談?wù)摶蜃⒁獾膶ο? 轟動一時
without noise
不動聲色地, 悄悄地
noise abroad
傳播出去
下面給出今天的腦筋急轉(zhuǎn)彎:
If a cabbage and a carrot raced, which one would win?
如果卷心菜和胡蘿卜賽跑,誰會贏?
下期將為你揭曉答案,謝謝你的收聽,我們下期節(jié)目見!