大家好,歡迎來到腦筋轉轉轉,我是Jenny。
上期留給大家的問題為:
When are people like glasses?
什么時候人像眼鏡?
下面給大家揭曉答案:
When they make spectacles of themselves.
當他們出洋相的時候。
Notes:
1.spectacles
n. 眼鏡;眼鏡( spectacle的名詞復數 );壯觀;壯觀的場面或景象;可笑的事物
eg.
make spectacles of sb
某人出洋相
thick spectacle frames.
厚厚的眼鏡框
It was a spectacle not to be missed.
這是個不容錯過的奇觀。
94,000 people turned up for the spectacle.
94,000 人參加了這一盛大活動。
2.glass
n. 玻璃;玻璃制品;鏡子
vt. 給某物加玻璃;反映;使平滑如玻璃
vi. 成玻璃狀
常見搭配:
be fond of one's glass
愛喝酒
clink glasses
碰杯
flinch one's glass
故意不把酒喝干
have a glass too much
喝多[醉]了
look through blue glasses
悲觀地看事物
look through green glasses
羨慕[妒忌]地看事物
look through rose-coloured glasses
樂觀地看事物(尤指盲目或過分地樂觀)
下面給出今天的腦筋急轉彎:
What beam is lighter than all the other beams?
什么梁最輕?
下期將為你揭曉答案,謝謝你的收聽,我們下期節目見!