Martin Luther King's dream was the American Dream. His quest is our quest: the ceaseless striving to live our true creed. Our history has been built on such dreams and labors. And dreams and labors we will redeem the promise of America in the 21st Century.
馬丁·路德·金的夢(mèng)想是美國(guó)之夢(mèng)。他的要求就是我們的要求:不斷努力,實(shí)現(xiàn)我們信條的真諦。我們的歷史就建立在這樣的夢(mèng)想和努力之上。通過(guò)我們的夢(mèng)想和努力,我們將履行二十一世紀(jì)美國(guó)的諾言。
Fellow citizens, we must not waste the precious gift of this time. For all of us are on that same journey of our lives, and our journey, too, will come to an end. But the journey of our America must go on.
同胞們,我們不能浪費(fèi)當(dāng)前寶貴的時(shí)機(jī)。因?yàn)槲覀兇蠹叶荚谏慕y(tǒng)一旅途上,我們的旅途會(huì)有終點(diǎn)。但我們的美國(guó)之路必須走下去。
From the height of this place and the summit of this century, let us go forth. May God strengthen our hands for the good work ahead, and always, always bless our America.
讓我們從此地之峰,從世紀(jì)之巔前進(jìn)。愿上帝給我們強(qiáng)有力的雙手,做好未來(lái)的工作,并且,永遠(yuǎn),永遠(yuǎn)保佑我們美國(guó)。
來(lái)源:可可英語(yǔ) http://www.ccdyzl.cn/menu/201305/237636.shtml