日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > BEC商務英語 > 商務實戰 > 商務信函 > 正文

企業發通知寫回信貼士:實用商務英語

編輯:dodoflye ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

商務函電常用語

  1.通知

  本廠已遷移到上述地址, 特此通知。

  I inform you that I have now removed my factory to the above address。

  我方已在本市開設貿易與總代理店, 特此通知。同時, 懇請訂購。

  Having established ourselves in this city, as merchants and general agents, we take the liberty of acquainting you of it, and solicit the preference of your order。

  本公司于5月1日將改為股份有限公司, 特此奉告。

  We are pleased to inform you that our business will be turned into a limited company on the 1st May。

  本公司股東年會, 將于3月1日在銀行家俱樂部召開, 特此函告。

  Notice is hereby given that the annual general meeting of the shareholders of our company will be held at the Bankers' Club on Mar. 1.

  今天我們已付給R.S。先生120美元, 特此告知。

  By this we inform you that we have today paid Mr. R.S. $120.

  通過這些渠道, 他們會發來甚多訂單, 特此函告。

  Through these lines, we intimate you that they may send you considerable orders。

  2.回信

  公司斷定我們所提供的貨色優良, 價格公道, 感謝貴公司給我們一個機會, 使我們的要求得以實現。

  We are certain that we are offering a sound article at popular price, and we should appreciate an opportunity to substantiate our claims。

  貴公司5月6日函悉, 本公司無法承購貴公司開價的商品。此復。

  In answer to your favour of the 6th May, we inform you that we are unable to take the goods offered by you。

  關于貴公司所詢麥麩一事, 現可提供該貨20噸。

  In answer to your inquiry for bran, we offer you 20 tons of the same。

  貴函收悉, 此地商場仍保持平靜。

  Answering to your letter, we state that the market remains quiet。

  至今未復5月8日貴函, 甚感歉疚, 還望原諒。

  Kindly excuse our not replying to your favour of the 8th May unitl today。

  本月8日貴函敬悉,先生是位誠實可靠的人, 特此告知。

  In response to your letter of the 8th inst., I am pleased to say that Mr. ?? is a man of trustworthy character。

  關于所詢H。先生的情況, 謹此高興地告知, 他是一位足以信賴的人。

  In response to your inquiry respecting Mr. H., we have pleasure in stating that he is a thoroughly reliable man。

  關于S。公司的情況, 我們特此欣然函復。

  We are glad to answer your inquiry concerning S. & Company。

  關于J。先生的情況, 謹此高興地告知, 我們認為他是絕對可以信賴的人。

  Answering to your inquiry respecting Mr. J., we are pleased to say that we found him absolutely reliable。

  17日貴函關于結帳一事, 謹此告知, 我們將很快寄去支票。

  Replying to your letter of the 17th respecting the account, I will send you a cheque shortly。

  3.收訖

  您昨日來信已收悉, 謹于此按您所約定的條件。接受此項任務。

  I acknowledge receipt of your letter of yesterday, and gratefully accept the appointment on the terms you mention。

  6月1日貴函敬悉。

  We are pleased to acknowledge receipt of your favour of the 1st June。

  本月5日來函敬悉。

  We acknowledge receipt of your letter of the 5th inst。

  本商品將于12月最后一班輪船付運, 貨到時請惠于告知。

  Kindly acknowledge receipt, and have the goods sent by the last steamer in December。

  我們如期收到您5月15日的信, 信中所談事宜盡悉。謝謝。

  We duly received your favour of the 15th May, contents of which we note with thanks。

  6月6日來函收悉, 我們無法交運該貨, 甚感遺撼。

  We are in possession o fyour favour of the 6th June, and regret having to inform you that it is impossible for us to deliver the goods。

  7月15日寄來的貨物發票收悉。

  We are in possession of your invoice of the 15th July。

  7月7日的貴函收悉, 感謝您訂購下列貨物: .。。

  Your favour of the 7th July is at hand, and thank you for your order for: .。。

  7月10日來函敬悉。

  Your favour of the 10th July came duly to hand。

  您昨天的信和所附來的100美元的支票均已收悉。

  Your favour of yesterday covering a chequie of $100 is duly to hand。

  昨天貴函已收悉。

  Your favour of yesterday is duly received。

  我們已收到您昨日寫的信。

  We have received your letter of yesterday。

  我們如期收到您昨日發來的信。

  We duly received your letter of yesterday。

  我們于5月1日收到您4月3日的信。

  We received on the 1st May your valued favour dated 3th April。

  我們如期收到您5月27日函和附來的150美元的匯票。

  We duly received your favour of the 27th May, with a draft for $150.

  2月6日來函收悉。

  We have received your letter dated 6th February。

  您6月5日的來函收悉, 多謝。

  We have to own with thanks the receipt of your favour of 6th June。

重點單詞   查看全部解釋    
substantiate [səb'stænʃieit]

想一想再看

v. 實體化,證實

聯想記憶
trustworthy ['trʌst.wə:ði]

想一想再看

adj. 可信賴的

 
possession [pə'zeʃən]

想一想再看

n. 財產,所有,擁有

聯想記憶
limited ['limitid]

想一想再看

adj. 有限的,被限制的
動詞limit的過

 
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 絕對地,完全地;獨立地

 
receipt [ri'si:t]

想一想再看

n. 收據,收條,收到
v. 出收據

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
preference ['prefərəns]

想一想再看

n. 偏愛,優先,喜愛物

聯想記憶
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,響應,反應,答復
n. [宗

聯想記憶
appreciate [ə'pri:ʃieit]

想一想再看

vt. 欣賞,感激,賞識
vt. 領會,充分意

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 五年级第八单元作文| 邓为个人资料及简历| 热血番| 狗叫声吸引狗| 刀郎歌曲简谱| 电影《神童》| 抖音pc版| dy充值| 台版缉魂2小时10分版网飞版| 色戒在线观看视频| 不要好舒服| 十万个冷笑话第二季| 1988版14集电视剧平凡的世界| 郭柯彤| 四川经济频道节目表| cctv-6| 五年级上册口算题| 发如雪 歌词| 加入民盟的好处和坏处| 珊瑚海 歌词| 天国遥遥| 国产高清一卡2卡3卡4卡乱码| 大开眼戒在线观看| 口舌 — 视频 | vk| 杨剑锋个人资料简介| 大奉打更人电视剧在线播放视频| 太卷了正确答案| 封顶仪式| xxxxxxxxxxxxx| 春闺梦里人电影在线观看| 白洁合集| 霹雳俏娇娃| 变形金刚2演员表| 相识韩国| 孤岛惊魂| 欧美13| 又什么又什么四字成语| 红电视剧演员表| pulp fiction| 表妹直播| 千羽千翔公棚|