It's like one of those self-fulfilling prophecies.
它就像是自行應(yīng)驗的預(yù)言之一
You know,let's work for a better future.
也就是說我們?yōu)榱烁篮玫奈磥砼?/p>
we'll get the better future.
我們就會得到美好的未來
Talk about the frontier spirit,
談到拓荒精神
it's not a question of succeeding or failure
它無關(guān)成敗榮辱
it's just continuous growth, which is really inspirational.
而是不斷壯大 令人倍受鼓舞
25th space shuttle mission...
航天飛機(jī)第25次出航
But the nation's faith in technology is about to receive a blow.
但是 整個國家對技術(shù)的信奉即將遭到沉重的一擊
The shuttle is a new era for America.
航天飛機(jī)開啟了美國的新紀(jì)元
Space-age technology is powering the country forward.
航天時代的技術(shù)帶動著國家經(jīng)濟(jì)的發(fā)展
The nation's been built on innovation.
這個國家建立在創(chuàng)新之上
New technology create progress, wealth, expansion.
新技術(shù)帶來了進(jìn)步 財富和擴(kuò)張
As axes improve,
隨著斧子的改進(jìn)
forests can be cleared at a greater rate.
森林以驚人的速度被開墾
A new military technology wins wars,
新的軍事技術(shù)可以贏得戰(zhàn)爭
makes nations.
建立國家
Throughout our history,
縱觀我們的歷史
every one of these technologies has been transformative in a way
每一項技術(shù)進(jìn)步都意味著變革
that has changed economies, it's changed lives,
改變了經(jīng)濟(jì) 改變了生活
it's changed settlement patterns.
也改變了居住模式
It takes entrepreneurs like Andrew Carnegie.
是像安德魯·卡內(nèi)基這樣的實業(yè)家
He takes new steel production techniques
他采用新的鋼鐵生產(chǎn)技術(shù)
and supersizes them to produce vast quantities
實現(xiàn)了鋼的大規(guī)模生產(chǎn)
of the raw materials that build the great American city.
以此為原料 建設(shè)起了偉大的美國城市
And engineering geniuses like Mulholland,
還有像穆赫蘭這樣的工程天才
his 200 mile L.A Aqueduct allows the city to grow from the desparate.
他修建的長達(dá)200英里的洛杉磯引水渠使得這座城市從荒蕪之地崛起
But progress often carries a human cost.
但進(jìn)步往往是以人的犧牲為代價的
1825,building the Erie Canal to connect the Great Lakes to New York City claims nearly 1,000 lives.
1825年 建造連通五大湖區(qū)和紐約的伊利運河奪去了近千條生命
1865, the transcontinental railroad,almost 2000 lives.
1865年 修建橫貫東西的大鐵路 近兩千人喪生