日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 特色節(jié)目 > 翻譯加油站 > 正文

翻譯加油站 第148期:品質(zhì)能打補(bǔ)丁嗎?

來源:可可英語 編輯:Jasmine ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

英文原文:

It is much better to have a patched jacket than a character.

錯(cuò)誤譯文:

有一件打補(bǔ)丁的上衣比有一個(gè)品質(zhì)好。

正確譯文:

衣裳打補(bǔ)丁不要緊,名聲打補(bǔ)丁就糟了。

翻譯加油站:

原句中含有一個(gè)比較,英語比較結(jié)構(gòu)的than 之后(的比較從句)常常省略與than 之前的主句中相同的詞語。原譯者認(rèn)為原句中省略了一個(gè)have,所以將后一部分譯成“有一個(gè)品質(zhì)”,造成譯文意思不清楚。其實(shí)這里省略的不僅是have,把省略部分全補(bǔ)出來應(yīng)該是 than a patched character。

嚴(yán)格說,這一句不是比較。比較的應(yīng)該是不同事物的同一個(gè)特性,這里的have a patched jacket和have a patched character卻是兩個(gè)不同的概念,所以這一句是借用比較的形式作為一種修辭手段,含有較強(qiáng)的對(duì)比甚至比喻的意思。為了說明問題,先請(qǐng)大家看下面這一句She is more crying than laughing. 意思是“與其說她是在笑,還不如說她是在哭”(也可譯為“她哪里是在笑啊,明明是在哭”)。

我們討論的這一句還有一個(gè)問題,即character的詞義。Character 是一個(gè)常用的多義詞,可以指“性質(zhì)”、“特點(diǎn)”,也可以指“為人”、“為人”,漢語中很難找到一個(gè)與之對(duì)等的詞。有人將原句譯成“衣裳打補(bǔ)丁比品質(zhì)打補(bǔ)丁好”勉強(qiáng)可以,但是“品質(zhì)”一詞還可推敲,我認(rèn)為在這個(gè)上下文里譯為“名聲”可能更好些:衣裳打補(bǔ)丁不要緊,名聲打補(bǔ)丁就糟了。(意思是勸人愛惜自己的名聲,也可譯為“衣裳有補(bǔ)丁勝過名聲有補(bǔ)丁”,甚至可譯為“衣裳壞了可以打補(bǔ)丁,名聲壞了打補(bǔ)丁也不管用。”

?

關(guān)鍵字: 翻譯 加油站 品質(zhì)

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 上官于飞| hunger game| 伺机偏宠短剧免费观看| 87版七仙女台湾| 歌曲《国家》歌词| 韩国电影诱惑| 欧美gv网站| 尸语者 电视剧| 潜行吧!奈亚子| 爱上老妈1994年电影完整版| 王瑞琪| karina hart| 文史茶馆| 都市频道在线直播观看| 经济合同法| 不扣纽的女孩| 宝悦| 白事专用歌曲100首| 我们的祖国是花园简谱| 柴碧云| 爱你的主题曲| 孽债电视剧演员表| 亚里沙| 安装暖气片电话| 我的孩子我的家三观尽毁| 张柏芝艳照无删减| 丰满美女| 蓝心妍电影| 内蒙古电视台| 唐人街探案网剧第二季| 微信头像图片2024最新好看| hd经典复古性mature| 小孩打屁股针视频| 女人战争之肮脏的交易| 鸽子公母鉴别图解| 爱情最美丽 电视剧| 李天方| 亚纱美| 家法视频| www.黄视频| 熊出没十年之约|