日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 聽力文摘 > 正文

聽力文摘第166期:屎殼郎的眼睛

編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

The Eye of the Dung Beetle

屎殼郎的眼睛
A number of animals, including honeybees and butterflies, use sunlight’s polarization in their navigations, but the dung beetle is the first animal ever discovered to use moonlight’s polarization to guide its travels. Polarization happens when some of the light from the sun interacts with particles in the atmosphere, causing the light to vibrate along a single plane. Polarized light is invisible to the human eye.
很多的動物都根據陽光的自然偏振作用來為自己尋找方向,這些動物甚至包括蜂鳥和蝴蝶。然而,大千世界無奇不有,科學家們發現屎殼郎很不一樣——它們依靠月光的偏振來完成它們的“旅行”。這種偏振現象是由于陽光與大氣中的粒子相互作用,使光在一個單一的平面上振動而產生的。在這里必須提及的是——人眼是感受不到光的偏振的。
It’s been known for some time that the eyes of some insects are sensitive to polarized sunlight, but what is remarkable about the dung beetle is that moonlight is one millionth the strength of sunlight and requires a good deal more of a pair of eyes.

人們很早就發現了一點:動物的眼睛很是敏感,它們能夠感受到光的偏振。這就不足為奇了,屎殼郎最值得讓我們去注意的是——月光的強度僅僅是陽光強度的百萬分之一,必須要多很多對眼睛才能夠感受得到。

There are many dung beetles competing for a limited amount of food at a dung pile, so when an individual is finished rolling a ball of dung it is in its best interest to make a quick escape. And the fastest way to travel is in a straight path. Scientists noticed that when the moon was visible, these dung beetles did just that; they traveled in straight paths. But when it was a cloudy night, the beetles’ paths became shaky and erratic.
屎殼郎之間食物的競爭很激烈,往往是很多只屎殼郎齊齊盯上一堆糞。因此,當一只屎殼郎滾好了一個糞球后最好就是盡快離開。當然,最快的就是走直線了。科學家們發現,在月明星稀的夜里,屎殼郎就是這樣做的,它們都走直線。但是,如果是在烏云密布的夜里,無法看到月亮,這個時候的屎殼郎所走的路線就會歪歪扭扭。
To be sure the beetles were indeed using the moon’s polarization and not the moon itself, the researchers used a filter that changed the pattern of the polarized moonlight by 90 degrees. The beetles responded by changing their course by 90 degrees.
為了確定屎殼郎是憑借著月光的偏振作用而不是月光來看路,研究者們使用了一個濾光器,這個濾光器將月光的偏振改變了90度,這個時候他們發現,屎殼郎的路線也隨之改變了90度。
Scientists suspect that the dung beetle isn’t the only animal to navigate by the moon’s polarization and that more such creatures will soon be discovered.
科學家們還推測,屎殼郎并不是唯一一種憑借月光偏振作用為自己“導航”的動物,相信很快也會發現其它的此類生物。

重點單詞   查看全部解釋    
beetle ['bi:tl]

想一想再看

n. 甲蟲 n. 大錐,小木槌 vi. 忙碌地來回,突出

 
pattern ['pætən]

想一想再看

n. 圖案,式樣,典范,模式,型
v. 以圖案

 
limited ['limitid]

想一想再看

adj. 有限的,被限制的
動詞limit的過

 
filter ['filtə]

想一想再看

n. 篩選,濾波器,過濾器,濾色鏡
v. 過濾

聯想記憶
plane [plein]

想一想再看

adj. 平的,與飛機有關的
n. 飛機,水平

 
sensitive ['sensitiv]

想一想再看

adj. 敏感的,靈敏的,易受傷害的,感光的,善解人意的

聯想記憶
suspect [səs'pekt]

想一想再看

n. 嫌疑犯
adj. 令人懷疑的,不可信的<

聯想記憶
vibrate ['vaibreit]

想一想再看

vt. (使)振動,(使)搖擺
vi. 回響,

 
invisible [in'vizəbl]

想一想再看

adj. 看不見的,無形的
n. 隱形人(或物

 
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脫,避開
n. 逃跑,逃脫,(逃

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 王李| 《致青春》电影| 77316电影| 情人电影在线观看高清完整版泰剧| 蒙羞之旅| 罗伯特·肖恩·莱纳德| 江苏卫视节目预告| tvb直播| 康熙微服私访记第三部| 青春之旅动漫| 电视剧瞧这一家子演员表| 白宝山电视剧26集免费观看| 斯维特拜克之歌| 坏老师| 电影《金刚川》| 《密爱》| 潇湘影院| 狗年龄| 视频欧美| 知否知否应是绿肥红瘦观看| 怀秋| 南来北往分集剧情| 通天长老 电影| 三人越谷文言文翻译| 毕福剑说的那句话| 荒笛子简谱| 狂魔电影| 欧美13| nina hartley| 台州林毅| 疯狂的果实| 大秦帝国第一部免费看| 电视剧瞧这一家子演员表| 电影《塔蒂亚娜1》演员表| 和风有关的四字成语| 杨玉环秘史| 彭丹露点| 亚伦·保尔| 三夫 电影| 追捕渣滓洞刽子手电视剧全集在线观看| 金时厚|