The Eye of the Dung Beetle
人們很早就發現了一點:動物的眼睛很是敏感,它們能夠感受到光的偏振。這就不足為奇了,屎殼郎最值得讓我們去注意的是——月光的強度僅僅是陽光強度的百萬分之一,必須要多很多對眼睛才能夠感受得到。
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 聽力文摘 > 正文
The Eye of the Dung Beetle
人們很早就發現了一點:動物的眼睛很是敏感,它們能夠感受到光的偏振。這就不足為奇了,屎殼郎最值得讓我們去注意的是——月光的強度僅僅是陽光強度的百萬分之一,必須要多很多對眼睛才能夠感受得到。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
beetle | ['bi:tl] |
想一想再看 n. 甲蟲 n. 大錐,小木槌 vi. 忙碌地來回,突出 |
||
pattern | ['pætən] |
想一想再看 n. 圖案,式樣,典范,模式,型 |
||
limited | ['limitid] |
想一想再看 adj. 有限的,被限制的 |
||
filter | ['filtə] |
想一想再看 n. 篩選,濾波器,過濾器,濾色鏡 |
聯想記憶 | |
plane | [plein] |
想一想再看 adj. 平的,與飛機有關的 |
||
sensitive | ['sensitiv] |
想一想再看 adj. 敏感的,靈敏的,易受傷害的,感光的,善解人意的 |
聯想記憶 | |
suspect | [səs'pekt] |
想一想再看 n. 嫌疑犯 |
聯想記憶 | |
vibrate | ['vaibreit] |
想一想再看 vt. (使)振動,(使)搖擺 |
||
invisible | [in'vizəbl] |
想一想再看 adj. 看不見的,無形的 |
||
escape | [is'keip] |
想一想再看 v. 逃跑,逃脫,避開 |