Every summer, over 40 million penguins
每年夏天 超過四千萬只企鵝
take to the Southern Ocean to feed.
涌入南冰洋覓食
They're joined by thousands of whales.
隨之一起的還有數千頭鯨魚
Minkes are the most numerous.
絕大部分是小須鯨
They all come here to harvest the richest ocean on Earth.
它們來到這地球上最豐饒的海洋
Southern humpbacks
南方的座頭鯨
have travelled 4,000 miles from the equator
從赤道出發 長途跋涉四千英里
to get here in time for the Antarctic summer.
以趕上南極的夏天
Each year, the sea ice that surrounds Antarctica melts,
每年 環繞南極的海冰融化時
effectively halving the size of the continent
大洲的面積將會減半
and exposing rich waters around its coastline.
沿海岸線的豐饒海水重見天日
It's the most spectacular seasonal change
這是我們地球上
occurring anywhere on our planet.
最壯觀的季節轉換
The remnants of the sea ice are occupied by sunbathing seals
沐浴著陽光的海豹慵懶地躺在浮冰上
that have been here all winter.
整個冬季它們都在這
But new arrivals are following the retreating ice edge.
但隨著冰雪融去 有新客到訪
And they have come here to hunt.
它們來此捕食