世間萬物的存在,必定有其存在的價值和意義,每一個事物的產(chǎn)生必定有其產(chǎn)生的根源,并非憑空而降。
冷靜sang-froid
英文有些字是取自法文的,其中一個是sang-froid。
Sang-froid直譯是冷血,意譯則是冷靜、沉著,和英文coolness composure等字意思差不多,只是境界更高,是“泰山崩于前而色不變”的那種冷靜。美國有這樣一則笑話:一名美國人問三名法國人究竟怎樣才算有sang-froid。
一人說:假如你無意中發(fā)現(xiàn)妻子和你最好的朋友在床上,還能夠微笑著為自己無心唐突道歉,那就算有sang-froid了。
另一人則認為這還不夠,說必須請朋友不要客氣,繼續(xù)干下去,才算有sang-froid.最后那名法國人卻說這一切都不過是普通禮貌罷了。真正的sand-froid是:假如你說了“對不起,打擾了,請繼續(xù)吧”之后,你朋友如言繼續(xù)干下去,那么,他就有sang-froid了!
Sang-froid是名詞,可以和show、have、lose等動詞連用。
例如:Henever loses sang-froid in times of crisis.
他在危急時候總能夠保持冷靜。