日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 聽力文摘 > 正文

聽力文摘第156期:人兔大戰

編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Rabbits Down Under

澳大利亞的兔子
In 1859, an unassuming Australian landowner named Thomas Austin got the hunting bug. Eager for something to shoot, he released twenty-four wild rabbits onto his property and had a jolly time tracking them down. Unfortunately, some of the rabbits managed to escape and, as rabbits are known to do, began to breed like…well, rabbits.
1959年,澳大利亞一位默默無名的地主——Thomas Austin在打獵上碰到了瓶頸。在強烈的打獵欲望的催使下,他在自家的土地上放生了24頭野兔。一時之間,他的一大樂趣便是找出那些兔子。可偏偏就有那么一些兔子逃了出去,做著我們所知兔子該做的事——生殖繁衍。

By 1900, Austin was dead but his unwanted legacy lived on in the form of a rabbit infestation that spread throughout the entire Australian continent. Desperate landowners scrambled to capture over two million rabbits per year, but this hardly made a dent in the rabbit population. Rabbits, it seemed, had taken up permanent residence down under.

1900年,Austin去世了。但是他那些讓人頭疼的“遺產”卻已然遍布整個澳大利亞大陸,它們成群結隊地襲擊著一個個的莊園,讓人頭疼不已。農場主們別無他法,只能大量地捕兔子。每年,農場主們能捕到超過兩百萬只兔子,可是,這只能算是冰山一角,區區兩百萬對兔子這一群體不夠成任何影響。就這樣,兔子儼然已成澳大利亞的“常住居民”。
With its long ears, twitching nose, and adorable hopping ability, the individual rabbit is fairly cute. Multiply that bunny by millions, however, and they begin to seem entirely sinister. The great Australian rabbit infestation was ecologically devastating. The buck-toothed creatures helped extinguish nearly one-eighth of Australia’s native mammal species and led to the extinction of countless numbers of plants, leading to widespread soil erosion.
乍看上去,長長的耳朵,抽動的鼻子和蹦蹦跳跳的可愛姿勢,兔子真的是可愛得不行。當然,這只是針對一只兔子而言。如果是上百萬只兔子聚在一起,那簡直就是災難。澳大利亞兔子的“橫行霸道”從生態學上來看簡直就是毀滅性的。這些長著小齙牙的生物“幫助”澳大利亞八分之一的土著哺乳動物走向滅絕,順道再讓不計其數的植物從此消逝,最后的結果便是,澳大利亞嚴重的大面積水土流失。
The Australian government tried to corral the rabbits by building so-called rabbit-proof fences across vast stretches of land. Undaunted, the rabbits burrowed under. Finally, in the 1950s, the Australians resorted to chemical warfare, injecting several rabbits with myxoma, an experimental virus known to target and kill rabbits. The virus spread, and the rabbit population dropped from six-hundred million to one-hundred million.
澳大利亞政府也曾圈出大片土地,圍上所謂的防兔圍欄,試圖將兔子都趕到一個地方。可是,這些兔子是毫無畏懼的,它們從地底挖了洞,就這樣就逃了出來。到后來的20世紀50年代,澳大利亞人終將化學藥物投入了人兔大戰中。人們將粘液瘤注入兔子體內,粘液瘤是一種用來殺兔子的實驗用病毒。隨著該病毒的傳播,兔子數量從6億只急速減至1億只。
But that’s still a lot of rabbits, and those with a natural resistance to the virus began breeding with a fury. And so, the rabbit wars carry on still.
但是,1億仍是一個很大的數目。而且有些兔子天生就對這種病毒有抗體,接著這些兔子開始迅猛繁殖。因而,直至今天,在澳大利亞這片土地上人兔大戰仍在進行著。

重點單詞   查看全部解釋    
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全體)居民,人數

聯想記憶
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脫,避開
n. 逃跑,逃脫,(逃

 
multiply ['mʌltiplai]

想一想再看

vt. 乘,增加
vi. 擴大,繁衍,做乘法<

聯想記憶
legacy ['legəsi]

想一想再看

n. 祖先傳下來之物,遺贈物
adj. [計算

聯想記憶
permanent ['pə:mənənt]

想一想再看

adj. 永久的,持久的
n. 燙發

聯想記憶
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,廣闊的
n. 浩瀚的太

 
extinction [iks'tiŋkʃən]

想一想再看

n. 消失,消減,廢止

聯想記憶
extinguish [iks'tiŋgwiʃ]

想一想再看

v. 熄減,消減,償清

聯想記憶
capture ['kæptʃə]

想一想再看

vt. 捕獲,俘獲,奪取,占領,迷住,(用照片等)留存<

聯想記憶
dent [dent]

想一想再看

n. 凹痕,心理陰影,挫傷 vt. 弄凹 vi. 形成凹

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 电影《uhaw》免费观看| 妈妈的朋友电影天堂| 秀人网门户网免费| 韩佳熙演的所有电影有哪些| 四川影视文艺频道| 西海情歌歌词全文| 蓝心妍的电影《极乐宝鉴》免费国语 | 《金色花》阅读理解答案| 电影《大人物》演员表| 洛可希佛帝| 大决战免费观看| 雪中悍刀行第一季演员表| 经典常谈周易第二读书笔记| 冷暖人间第一部| 课课帮| 永远的乳房 电影| 自拍在线观看| 女生裸体.| 野性狂欢大派对| 徐乃麟个人简历| 齐中旸| 昵称大全2024最新版| 外道学园| 高一英语必修一| 谭咏麟电影| jerry springer| 北风那个吹全集免费观看| 淮剧赵五娘| 大秦帝国第一部免费版| 红蔷薇 电视剧| 局中局演员表| s0hu搜狐| 玉林电视台| 啊嗯啊嗯啊嗯| 柯佳青| 情满四合院46集免费播放电视剧| 他其实没那么爱你电影| 辛鹏| 孤掷一注在线观看| 搞黄色的视频| 大追捕在线完整免费观看|