日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 聽力文摘 > 正文

聽力文摘第154期: 毛蟲自衛(wèi)戰(zhàn)

編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Tapping Caterpillars

毛蟲的敲擊聲
Y: I could have sworn that I heard a strange tapping sound in my house last night. It was faint but chilling. I think there must be a ghost in my house.
我發(fā)誓昨天晚上在家里我聽到了很奇怪的敲打聲。那個聲音微弱至極,但就是讓人毛骨悚然。我家里是不是有鬼啊!
D: Do you happen to keep caterpillars, perhaps the hook-tip moth?
該不會你正好養(yǎng)了毛蟲,或是鉤翅蛾吧?

Y:Why? Yes, I do. I have several little creatures. But what does that have to do with that tapping noise I heard?

啊?嗯,我有養(yǎng)。我養(yǎng)了很多小動物。但那跟我晚上聽到的聲音有什么關系呢?
D:That noise probably came from your caterpillars, and it probably means one of them invaded another's territory.
那個聲音很可能就是你養(yǎng)的小毛蟲發(fā)出的。很有可能是一只小蟲闖進了另一只的領地。
Y:I didn't know caterpillars were territorial.
我都不知道毛蟲還有領地呢!
D:Well, it turns out some are. In fact, what's odd is that the hook-tip moth's territorial behavior is much like that of many vertebrates, not what you'd expect in an organism like a caterpillar. These caterpillars find themselves a good leaf, and then they construct a nest of silk to protect them while they feast. When another caterpillar intrudes upon the resident caterpillar's territory, the resident caterpillar stops eating, retreats into its nest, and it makes tapping noises by dragging or striking its mandibles against the leaf.
呃,有的是這樣的。事實上,奇怪的是,鉤翅蛾的占地行為更像是脊椎動物,并不像是你所想像的蛾類的占地行為。這些毛蟲為自己找到一片好葉子,然后用絲筑一個巢。在毛蟲“用餐”的時候,這個巢就可以起到保護作用。當另一只毛蟲闖入該毛蟲的領地時,“原住民”會立即停下用餐,退回巢內,借助拖拽鄂骨或是用鄂骨敲擊葉子發(fā)出敲擊聲,以此威脅入侵者。
Y:What does the intruder do?
那么,入侵者又會怎么做呢?
D:Often the intruder makes the sound as well and may end up attacking the resident's nest by biting through some of the silk strands. Caterpillars don't make this noise anywhere but in the nest, and scientists say this behavior suggests that the rivals are sizing each other up. They also suggest that the sounds may function to attract the attention of predators, in which case the intruder would be rather defenseless.
通常情況下,入侵者同樣也會制造出敲擊聲,到最后會咬掉“原住民”巢內的部分絲線。毛蟲只會在巢內發(fā)出這樣的聲音。科學家指出,這是雙方在衡量對方的實力。同時,還指出,這種聲音還會吸引來食肉動物,在這樣的情況下,入侵者在防御上就會處于明顯的弱勢。

重點單詞   查看全部解釋    
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保護,投保

聯(lián)想記憶
sizing ['saiziŋ]

想一想再看

n. 涂上膠水;涂料;膠料 v. 制定…的標準(size

 
construct [kən'strʌkt]

想一想再看

vt. 構筑,建造
n. 構想

聯(lián)想記憶
caterpillar ['kætə.pilə]

想一想再看

n. 毛蟲 卡特彼勒(財富500強公司之一,總部所在地美

聯(lián)想記憶
function ['fʌŋkʃən]

想一想再看

n. 功能,函數,職務,重大聚會
vi. 運行

 
territory ['teritəri]

想一想再看

n. 領土,版圖,領域,范圍

聯(lián)想記憶
striking ['straikiŋ]

想一想再看

adj. 吸引人的,顯著的
n. 打擊

 
moth [mɔθ]

想一想再看

n. 蠹,娥

聯(lián)想記憶
organism ['ɔ:gənizəm]

想一想再看

n. 生物體,有機體

 
faint [feint]

想一想再看

n. 昏厥,昏倒
adj. 微弱的,無力的,模

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 我家来了个怪男人| 魔兽日本动漫| 视频偷窥| 顾峰| 企鹅头像| 红灯区1996| 爱自由| 听说 电影| 电影《醉猴》刘家良主演| 李尸朝鲜第三季| 爱 死亡和机器人| 给我| 欧美成熟| 复仇者联盟4在线完整版观看| 生物中考真题试卷(含答案)| julia taylor| 殷亭如| 电视剧零下三十八度手机免费观看| 西海情歌歌词全文| 刘涛的21部毛片| 搜狐手机首页| 非常外父| 罗斯福游戏| 抖音网页| 第一财经直播电视直播今日股市| 我和我的祖国教案| 小丑2双重疯狂免费播放在线观看| 姐妹在线| 美食总动员在线观看完整版免费| 徐情| 大村官之放飞梦想| 降魔的| 三年片最新电影免费观看多人互换| 让子弹飞高清完整版免费观看| 罗斯福游戏| 扎西顿珠的个人资料简介 | 我心灿烂| 北京卫视今晚的电视剧是什么| 春江英雄之秀才遇到兵| xmx| 电影壮志凌云女版满天星法版在线看|