世間萬物的存在,必定有其存在的價值和意義,每一個事物的產生必定有其產生的根源,并非憑空而降。
Someone's name is mud 臭名昭著
說起習語someone's name is mud(聲名掃地,聲名狼藉)的來歷,美國醫生塞謬爾·A·馬德(Samuel A. Mudd)可脫不了干系,他因曾經治療過暗殺林肯的刺客約翰·威爾克斯·布斯而名聲掃地。這個刺客在犯罪現場逃跑時摔斷了一條腿,為了避人耳目,騎馬到郊區找到Mudd醫生為他療傷。不知Mudd 醫生是不是這次暗殺事件的同謀,反正在隨后的審判中,Mudd被宣告有罪,他的名字也在公眾眼里臭名昭著,被貶作“爛泥(mud)”。
Mudd醫生的名字當然只是一個有趣的巧合,而不是這句習語的真正來源。Mud一詞已有二百多年的歷史,至少從1708年起,mud就作為形容“傻瓜、白癡”的俚語而存在了。在克里斯廷·安馬的書Have A Nice Day—No Problem! (一本非常優秀的古代習語字典)中寫到,在十九世紀的英國國會,mud經常被用來表示那些選舉失利者,或丟了面子的人。
例句:
My name's mud in the office after what happened today.
今天的事情發生之后,我在辦公室的名聲就臭了。