可可電臺,每期節目一話題,讓英語磨練耳朵的同時學到更多有益的小知識,豐富知識的同時受益于生活。
“走”出健康
古話有云:笑一笑,十年少。愁一愁,白了頭。而走一走,活到九十九。
Everyone dreams to lookslim. Hey, walking is the best way to keep you in shape. Even you can enjoy the fresh air and spend a quality time with your friends and family.
每個人都想苗條。嘿,散步是保持體形的最好方式。你也可呼吸新鮮空氣,和朋友和家人度過一個有質量的時光。
Walking works in many ways, a brisk paced walk can help you feel better. Walking can improve yourhealth too.
散步通過許多方式起作用,快節奏的散步能讓你感覺爽。散步也能改善你的健康。
A daily routine of 30minutes or more of brisk walking can help you control your weight, lower cholesterol, strengthen your heart and reduce the likelihood of serious health problems.
每天30分鐘或者更長時間的快步能幫你控制體重、降低膽固醇、強化心臟和減少影響健康的問題。
The muscles in yourlegs account for a large percentage of your total muscle mass. When you engage those muscles in walking, you also force your heart, lungs and other organs toincrease their activity.
腿部肌肉在你所有肌肉中占了很大比例。當你在散步中鍛煉了這些肌肉,這將促使你的心臟、肺和其它器官更活躍。