第一、精講詞匯
1. memorial
雙語釋義:monument, plaque, ceremony, etc that reminds people of an event or a person
[C.N.] 紀念碑;紀念章;紀念儀式
語法用法:~ (to sb/sth)
典型例句:The church service was a memorial to the disaster victims.
該禮拜儀式是悼念這場災難中的受害者。
This statue is a memorial to a great statesman.
這尊雕像是紀念一位偉大的政治家的。
2. funeral
雙語釋義:ceremony of burying or burning dead people
[C.N.] 葬禮,喪禮
典型例句:We must obey the decencies and attend the funeral.
我們要遵照禮儀參加葬禮。
Flags were at half mast everywhere on the day of the president's funeral.
總統葬禮那天,全國到處降半旗致哀。
4. alarm
雙語釋義:to make sb anxious or afraid
[Vt.] 使驚恐
典型例句:The government is alarmed by the dramatic increase in violent crime.
政府對暴力犯罪案件的急劇增加感到擔心。
I don't want to alarm you, but there's a strange man in your garden.
我并不想嚇著你, 不過你的花園里可有個生人。
Alarmed by the noise, the birds flew away.
那聲音把鳥嚇飛了。
第二、泛講詞匯
1. profession c.n. (自由)職業
2. mark vt. 紀念(死者)
3. dispiriting adj. 沮喪的
4. cemetery c.n. 墓地,墳地
第三、精講短語
1. prefer...to... 選擇某事物(而不選擇他事物); 更喜歡某事物
例句:He prefers coffee to tea.
喝茶相比起來,他更喜歡咖啡。
I prefer walking to cycling.
我愿意步行, 不愿意騎自行車.
3. put up
講解:柯林斯詞典中解釋到:If people put up a wall, building, tent, or other structure, they construct it so that it is upright. 翻譯為:建造,搭建。
例句:Protesters have been putting up barricades across a number of major intersections.
抗議者們在許多主要的十字路口設置了路障。
He was putting up a new fence at his home.
他正在為自己家搭建新的籬笆墻。
5. be surprised at:對......感到驚訝,因......感到驚訝
例句:This lady was genuinely surprised at what happened to her pet.
這位女士對發生在自己寵物身上的事感到非常驚訝。
He was apparently much surprised at the news.
他對那個消息顯然感到十分驚異。
第三、重點短語回顧
1. in fact:其實,實際上,事實上
2. tell somebody something about somebody:告訴某人關于某個人的情況
3. make an inquiry:打聽,調查
4. give sb. a memorial:給某人舉辦悼念儀式
第四、泛講短語
1. special field:專長
2. hold a funeral:舉行葬禮