日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 托福 > 托福詞匯 > 胡敏讀故事記托福單詞 > 正文

胡敏讀故事記托福單詞 第120期:A dream of immortality 成為不朽的夢想

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

A dream of immortality

成為不朽的夢想
It is only too easy to consider yourself immortal after you have imbibed rather too freely.
毫無節制地豪飲之后很容易想像自己變成不朽。
This is the cautionary tale of jimmy anderson.
下面是關于吉米.安德森的具有警示性的故事。
Anderson started out on his alcoholic binges at quite an early age.
安德森很小就開始飲酒作樂了。
Almost every night.
幾乎每天晚上,
He would almost immerse himself in whatever kind of alcohol came in handy.
他都讓自己沉浸在隨手可及的任何美酒之中。
It all began when his girlfriend left him for tony caprese, a man of immense wealth, who went on to become a powerful politician.
這一切都要從他的女友離開他,與托尼.凱普萊斯結合在一起開始,托尼非常富裕,后來成了很有勢力的政治家。
The immediate effect was that anderson was no longer able to form any impartial judgment.
直接的結果是安德森再也不能形成公正的判斷。
Imbued with jealousy and hatred, he would launch into impassioned tirades that invariably called for caprese to be impeached for reasons of impropriety.
他滿懷嫉妒和仇恨,他會進行慷慨激昂的長篇譴責性講話,這些講話總是要求彈劾凱普萊斯行為下流。
Imitating caprese’s speech and mannerisms was the funny part, but as the evenings wore on, anderson would be quite immobilized by the demon drink.
模仿凱普萊斯說的話和特殊習慣是有趣的事情。但是,當夜色深沉時,安德森會在酒精的魔力作用下變得幾乎不能動彈。
It was clear that the alcohol had seriously impaired anderson's sense of reality.
顯然,酒精嚴重削弱了安德森對真實的感覺。
After a while, his immune system became affected, and anderson succumbed to a number of serious illnesses, one after another,
沒多久,他的免疫系統開始受到影響。安德森接二連三地患了很多嚴重的疾病。好幾次,
for long periods of time, he was rendered completely immobile.
在很長一段時間里,他變成完全不能動了。
Magically, anderson recovered, or so it seemed, he turned to some obscure religion for salvation, but all it did was to impart a belief in him that he was immortal, immune to the power of death,
神奇的是安德森恢復了健康,至少看上去是這樣。他向某種不知名的宗教求救,但這種宗教所做的僅僅是向他傳達一種信仰,即他是不朽的,不受死神的控制。
one fine day, impatient to be at one with eternity, andersen flung himself out of a 27th floor window.
有一天,天氣不錯,安德森等不及做一個永生的人,從27層樓的窗戶里飛了出去。
He died on impact, impaled on the railings below.
他因撞擊而死,被下面的欄桿刺穿了。
A sad ending!
可悲的結局!
The twist to the story is that caprese did, in fact, subsequently face impeachment proceedings but, for technical reasons, was granted immunity.
故事的曲折之處于凱普萊斯后來真的面臨訴訟,但是,因為技術原因,被豁免了。
重點單詞   查看全部解釋    
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 沖擊(力), 沖突,影響(力)
vt.

聯想記憶
immediate [i'mi:djət]

想一想再看

adj. 立即的,即刻的,直接的,最接近的

聯想記憶
impart [im'pɑ:t]

想一想再看

vt. 傳授,賦予,告知

聯想記憶
twist [twist]

想一想再看

v. 擰,捻,搓,扭曲
n. 扭曲,盤旋,捻,

 
judgment ['dʒʌdʒmənt]

想一想再看

n. 裁判,宣告,該判決書

聯想記憶
politician [.pɔli'tiʃən]

想一想再看

n. 政治家,政客

聯想記憶
imitate ['imiteit]

想一想再看

vt. 仿制,仿造,模仿,仿效

 
invariably [in'vɛəriəbli]

想一想再看

adv. 不變化地,一定不變地,常常地

 
hatred ['heitrid]

想一想再看

n. 憎惡,憎恨,怨恨

聯想記憶
immense [i'mens]

想一想再看

adj. 巨大的,廣大的,非常好的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 古建凉亭生产厂家| 蓝心妍的电影《极乐宝鉴》免费国语 | 捷克女人性ⅹxxxx视频| 国产老阿姨| 重生2003| jeanette| 中国手抄报| 老司机avhd101高清| 广西都市频道节目表| 莫恭明| 阴阳界 电影| 小姐诱心国语未删减版| 蒋芸| 古诗改编版搞笑大全| 林栋浦| 电影潘金莲| cctv17节目表今天| 亚洲理伦| 魔鬼黑狱| 南口1937| 回魂夜 电影| 超越天堂菲律宾| 霸王茶姬喝了睡不着的原因| 家庭琐事电影| 电影《心灵奇旅》| 被抛弃的青春1982| 九九乘法表图片| 甜蜜宝贝电影| 押韵表实用大全| 金马电影网| 历史转折中的| 爱一个人好难吉他谱| 张天爱三级露全乳hd电影| 音乐僵尸演员表| 试看60秒做受小视频| 女生被艹在线观看| 爱情电影网aqdy| 杨紫和肖战演的电视剧是什么| 美女拉屎| 我的冠军男友在线看全集完整| 喜羊羊电影|