日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 特色節目 > 翻譯加油站 > 正文

翻譯加油站 第69期: 英文Wild一定表示"野"嗎?

來源:可可英語 編輯:Jasmine ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

英文原文:

He had a wild look on his face.

錯誤譯文:

他臉上有一種很“野”的表情。

正確譯文:

他臉上有一種令人捉摸不透的表情。

翻譯加油站:

譯文把英語詞和漢語詞對等起來,一看到wild,自然想到“野”字。我們以前講過,英漢語言里大多數所謂“對等詞”只有某些含義對等,即兩者的詞義范圍只有一部分是重疊的。

英語詞含義比較寬泛,更依賴上下文,以wild為例,其含義要比漢語的“野”字廣得多,例如:a wild beast是“野獸”;a wild flower是“野花”;這里要提醒大家,a wild goose不是“野鵝”,而是“大雁”。著名童話《尼爾斯騎鵝旅行記》似乎應作《尼爾斯騎雁旅行記》更妥。英語里還有一則短語:wild goose chase,意為“徒勞無益的追逐”。

但將a wild sea譯成“野海”就不通了,這里wild由其本義引申,可譯為“波濤洶涌的海”,與之類似的a wild night可譯成“狂風暴雨之夜”;而live a wild living是“生活放蕩”,wild rage是“勃然大怒”,a wild train是“不按時刻表開出的列車”。

但make a wild guess中的wild意思又不一樣,是“(漫無邊際/毫無根據地)瞎猜”,如:As for how many insects a spider may kill in a summer, they can only make the wildest guess.(至于一只蜘蛛一夏天能消滅多少昆蟲,他們只好胡亂地瞎猜了。)短語beyond one's wildest dreams則是“比夢想的還要好”。原句wild意思與這兩句相近,是“令人不解”的意思,所以原句可譯為:他臉上有一種令人捉摸不透的表情。

重點單詞   查看全部解釋    
spider ['spaidə]

想一想再看

n. 蜘蛛

 
chase [tʃeis]

想一想再看

n. 追求,狩獵,爭取
vt. 追捕,狩獵

聯想記憶
rage [reidʒ]

想一想再看

n. 狂怒,大怒,狂暴,肆虐,風行
v. 大怒

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 孤战迷城电视剧剧情分集介绍| 日日夜精品视频| 玉林电视台| 张志忠主演电视剧| 徐情| 杨门女将一级裸片免费观看| 新一剪梅| 第九课| 中国人免费观看| 西部往事 电影| 乔治桑| 内裤之穴| 陈一龙是哪部电视剧| alura jenson movies| 徐曼华| 亚洲成a人片在线观看| 刘慧茹| 胡晶| 适度水解奶粉有哪些| 啪啪电影网| 狂野鸳鸯| 视频精品| 我爱我爹全集高清版免费观看| 射雕英雄传李亚鹏| 危险诱惑| 热血番| ?1,| 辕门外三声炮歌词| 俺去也电影网| 经典伦理电影| 七年级下册语文读读写写拼音全部| 爱情天梯| 买下我俄罗斯完整版免费观看| 乱世危情电视剧演员表| after17吉他谱| 荡女奇行| 陈学冬颖儿主演电视剧《解密》| 罗中立的《父亲》详案| 《不扣钮的女孩》| 格雷的五十道阴影| free xxxx japan|