Furry Furniture
毛皮家具
Michael wanted to furnish his living room.
邁克爾想給客廳配家具。他有一個收入頗豐的工作。
He had gainful employment, so last year, he set up a furniture fund.
所以,去年,他設立了一項基金用于買家具。
Now, it was the end of the year and they had the necessary funding to buy a new set of furniture.
現在是年底了,他們有了足夠的經費買一套新家具。
However, Michael and his wife had different opinions about furniture.
然而,邁克爾和妻子對家具的意見不同。
Michael liked functional furniture.邁克爾喜歡實用的家具。His fundamental requirement was comfort.他的基本要求是舒適。He liked smooth furniture coverings and he loved the color of fungi.他喜歡光滑的家具套子,喜愛真菌的顏色。His wife liked both fury and fuzzy furniture coverings.
他的妻子喜歡皮毛和絨毛家具套子。
She liked metal furniture legs that looked like wires fused together.
她喜歡看似電線熔合而成的金屬的家具腿。
Michael didn't like the fusion effect.
邁克爾喜歡這種熔合的效果。
He preferred wooden legs.
他更喜歡木制的腿。
They had such different ides that discussing their difference would have been a futile effort.
他們的意見分歧太大,以至于討論他們的不同意見將是徒勞的。
Today, Michael was at the furniture store.
今天,邁克爾來到家具店里。
He didn't bring his wife because he wanted to buy the furniture he liked.
他沒有帶妻子來,因為他想買自己喜歡的家具。
Bringing her would have just furthered their disagreement.
帶她來只會加深分歧。
He hoped to surprise her with the new furniture by having it delivered the following day.
他讓人第二天把家具送到家里來,希望給她一個意外。
He was hoping that she would be pleasantly surprised and not furious at him.
他希望她會感到驚喜,而不會對他發怒。
When Michael arrived home, he was surprised to find his wife at the door.
邁克爾回到家的時候,發現妻子在門口,覺得很意外。
She made number of furtive movements that made Michael suspicious.
她做了一些鬼鬼祟祟的動作讓邁克爾起了疑心。
She gabbled about having purchased something, then made him close his eyes and walk into the living room.
她急促地說買了一樣東西,然后,讓他閉上眼睛走到客廳。
“I hope you won't gainsay the fact that I have a 50% right to furnish the house,” she said.
“我希望你不否認我有50%的權利給房子配家具,”她說。
“Now I have a surprise. Try to hold your fury, okay?”
“現在,我要給你一個意外。盡量不要發火,好嗎?”
“I have a surprise for you too,” Michael said.
“我也有個意外給你,”邁克爾說。
He thought for certain that she had bought her furry furniture.
他想她肯定給自己買了皮毛家具。
To his surprise, the furnishings she bought were exactly as he had wanted it. “Oops,” he murmured.
出乎他的意料之外,她買的家具擺設正是他想要的。“哎呀,”邁克爾嘟囔道。
“I should have bought her the furry furniture.”
“我應該給他買好一套皮毛家具的。”