世間萬物的存在,必定有其存在的價值和意義,每一個事物的產生必定有其產生的根源,并非憑空而降。
circus 馬戲
有人認為近代西方馬戲起源于古希臘的競技場,但大多數學者認為起源于古羅馬的競技場和圓形劇場,因為馬戲表演在古羅馬時代已相當流行。英語中表示“馬戲”的circus一詞是16世紀時直接借自意為ring(環,圈)的拉丁語circus, 最初指“圓形場地”。
現在不時見到的three-ring circus(三個場地可同時表演的大馬戲場)一語從字面義講其實即相當于three-ring ring.1782年一位名叫休斯的英國騎師創立了英國皇家馬戲團。
自此以后,circus一詞才開始用于“馬戲”、“馬戲團”及“馬戲場”等義,后來也常用以指“環形廣場”或“環形交叉口”,如Oxford Circus(牛津廣場),Piccadilly Circus(皮卡迪利廣場)等,但后一種用法僅限于英國英語。
美國英語多用circle. 實際上,circle及其相關詞circular(圓形的,環繞的),circulate(循環,流通)等可以說也都源于拉丁詞circus。
【更多例句】
The team performs under a circustent.
這隊在馬戲團帳篷下演出。
The horses pranced in the circusring.
馬匹在馬戲場上騰跳。
They were happy to be part of my circusact.
他們是快樂是我的馬戲團的部份行為.
They put up posters all round the town advertising the circus.
他們在鎮上四處張貼海報為馬戲團作宣傳.