Don't forget to carry the one, chief.
別忘了翻譯 老大
She's saying...Please. She's saying, "Please, help me." Please, come get me.
她說...求求你們...她說"求你們救我" 求你們來救我
Or she's not! You don't even speak French!
或者不是 你甚至都不懂法語
Let her!
讓她聽
Shut up! Man.
閉嘴 哥們兒
Guys, the battery. The battery.
伙計們 電池 電池
I'm alone now. I'm... on the island alone. Please, someone come.
我現在一個人...獨自在島上 快來人
The others, they're...They're dead.
他們...他們...他們都死了
It killed them. It killed them all.
它把他們殺了 它把他們都殺了
That was good.
翻譯的好
Sixteen years. What?
16年 什么
Sixteen years...and 5 months. That's the count.
16年零5個月 那個計數
What the hell are you talking about?
你到底在說什么
The iterations. It's a distress call.
重復 是一個求救信號
A plea for help. A Mayday.
求救或呼救
If the counter's right...it's been playing over and over......for 16 years.
如果計數正確的話 它已經一遍又一遍地播放了16年了...
Someone else was stranded here?
還有人被困在這里嗎
Maybe they came for them.
也許有人來救他們
If someone came, why is it still playing?
如果有人來過 為什么還在播放
Guys...where are we?
伙計們 我們這是在哪兒