1.apply for 申請
2.interest rate 利率
3.provide benefits 提供福利
4.up to 高達…
5.cash advance 直譯為現金提前,就是預支現金的意思,也就說所說的信用卡消費,可以透支。
6. with each expenditure itemized. 直譯為帶著每一筆花費都逐條記載,因為with表示的狀態(tài)通常都有被動性的特點,因此應該理解為記載著每一筆開銷更為通順。相似的句子類型為:The by cried loudly, with his hands fisted.小男孩放聲大哭,兩手緊握著。