日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)口語(yǔ) > 實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ) > 美語(yǔ)訓(xùn)練班 > 正文

美語(yǔ)訓(xùn)練班第64課:"不同尋常"用英語(yǔ)怎么說(shuō)?

編輯:Rainbow ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機(jī)
加載中..

Citizenship: Intermediate

大家好!今天我們?yōu)槟コ觥懊勒Z(yǔ)三級(jí)跳”節(jié)目“移民入籍”單元的中級(jí)課程。

mir 正在申請(qǐng)成為美國(guó)公民,今天,他要去見移民律師 John, 聽聽他的建議。

John: Hi Amir, it's nice to meet you. I'm happy you want to become a US citizen.

Amir: Thank you, John. I'm very excited, but I'm also a little worried about how long and complicated the process can be.

John: Don't worry, I will be here to help you through it and explain what's going on.

Amir: Great, that's really helpful for me. When you aren't a native English speaker, it can be hard to read all the documents and understand the naturalization process.

哈,John 當(dāng)然希望Amir申請(qǐng)入籍啦,這樣他的生意就來(lái)啦!

Professor: Well, I guess you could look at it that way. But Winnie, why does Amir say the application process can be hard?

Amir說(shuō),他不是“native English speaker”——英語(yǔ)不是母語(yǔ),所以在填表的時(shí)候會(huì)遇到困難。對(duì)了,professor, Amir提到一個(gè)詞——naturalization,這是什么意思?

Professor: Naturalization is the process of becoming a citizen of another country. 哦,naturalization就是入籍,變成另外一國(guó)的公民。

John: So Amir, how did you come to America originally? Did your company sponsor your visa?

Amir: Actually, no. I got married to an American while living in Iran, and we decided to settle in the United States.

John: Oh, you have an American spouse. Where do you live?

Amir: I really like city life so New York is my favorite city. But my wife has some family in Virginia, so we live there.

Professor: So Winnie, did Amir first come to America on a work visa?

Amir并不是拿工作簽證來(lái)美國(guó)的,而是在伊朗時(shí)和美國(guó)人結(jié)婚,然后到美國(guó)定居。我猜,spouse就是配偶的意思吧?

Professor: That's right.

Professor, John 問Amir是不是有公司"sponsor him for a visa",這是什么意思呢?

Professor: When a company "sponsors" you for a visa, they ask the government to give you a visa. Usually you need a sponsor in the US to get a visa. 哦,公司可以作為擔(dān)保人,替雇員向政府申請(qǐng)工作簽證,這個(gè)過程就叫"sponsor"。

Professor: So if you are applying for a job in America, you might ask the company, "Can you sponsor me for a visa?"

John: Well there are some things you should do to start preparing for the interview. You should learn about US civics and the constitution.

Amir: Don't worry, I've already lived in the US for three years and know all about its history and politics.

John: Good, then the interview and test won't be a problem. Do you have any dependents?

Amir: No, my wife and I don't have any children.

Professor: So Winnie, does Amir have to prepare a lot for his citizenship test?

申請(qǐng)入美國(guó)籍需要參加citizenship test——公民考試,所以要了解美國(guó)的civics——公民知識(shí),還有constitution——憲法。不過,Amir說(shuō)他已經(jīng)在美國(guó)生活三年了,這些知識(shí)他都懂,所以不需要做太多準(zhǔn)備。

Professor: That's right. John also asked Amir if he had any "dependents". A dependent is anyone who depends on you to take care of him. 對(duì),dependent 就是需要供養(yǎng)的親人,比如小孩,年邁的父母等等。Amir和妻子沒有孩子,所以沒有dependent.

Amir: So John, do you think there will be any problems with my application?

John: It definitely sounds like you are eligible to become a US citizen. I think that before too long, you won't have to be an alien anymore!

Amir: Yeah, I can't wait! Hopefully I will become a citizen in time to vote in the next election.

John: I sure hope so! Good luck!

Professor Bowman, alien不是指外星人么?我不懂為什么美國(guó)人把來(lái)美移民也稱為"alien",我又不是從火星來(lái)的!

Professor: Really? Sometimes I doubt that.

哈,被你發(fā)現(xiàn)了!言歸正傳,Amir希望自己能盡快入籍,這樣,他就能享受公民獨(dú)有的投票權(quán)了!

Professor: Let's listen next time to see if Amir is able to vote in the next election!

A: Amir找到移民律師,討論naturalization , 入籍過程。他將需要通過citizenship test, 入籍考試,需要了解civics 公民知識(shí)和constitution 憲法。Amir希望更順利入籍,so he will become a citizen in time to vote in the next election, 下次選舉就能投票了!

B: That's exciting! Good luck with your interview as well! Speaking of which, what do you think was the most difficult thing to adjust to when you first came to America?

A: 我想想,我覺得主要是文化方面的東西。比如說(shuō)我不理解美國(guó)人為什么那么喜歡橄欖球,還有那么喜歡喝啤酒,呵呵。哦對(duì)了對(duì)了,我記得我剛剛來(lái)的時(shí)候,特別不習(xí)慣給小費(fèi)呢! 弄得別人老給我臭臉!

B: Hahahah, oh you poor thing! And...I can totally related to that. I remember when ever time I got back from China, I would always forget to leave a tip and people would give me dirty looks!

A: Oh, so it's not just me! I feel so much better!

B: Tipping really is a western thing. In today's Business Etiquette, Kyle and Jerry are debating the American custom of tipping, let's see what they have to say!

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
application [.æpli'keiʃən]

想一想再看

n. 應(yīng)用; 申請(qǐng); 專心
n. 應(yīng)用軟件程序

 
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接見,會(huì)見,面試,面談
vt. 接見,采

 
opposed [ə'pəuzd]

想一想再看

adj. 反對(duì)的,敵對(duì)的 v. 和 ... 起沖突,反抗

 
constitution [.kɔnsti'tju:ʃən]

想一想再看

n. 組織,憲法,體格

聯(lián)想記憶
illegal [i'li:gəl]

想一想再看

adj. 不合法的,非法的
n. 非法移民

聯(lián)想記憶
settle ['setl]

想一想再看

v. 安頓,解決,定居
n. 有背的長(zhǎng)凳

 
loyalty ['lɔiəlti]

想一想再看

n. 忠誠(chéng),忠心

聯(lián)想記憶
popularity [.pɔpju'læriti]

想一想再看

n. 普及,流行,名望,受歡迎

聯(lián)想記憶
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

聯(lián)想記憶
spouse [spauz]

想一想再看

n. 配偶

 
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 太原教育电视台| 李采潭全部作品| 危机边缘第二季| 凌晨晚餐| 黎小军| 天下免费大全正版资料| 吻戏韩剧| 2025年最旺财聚财壁纸| 林东升| 河南卫视直播| 《求知报》答案| christie stevens| 抖音国际版| 相识韩国| 我的秘密歌词| 小男孩王泓翔唱梨花颂| 抖音网页抖音| 王岗个人简历| 服务群众方面整改成效| 瓦伦蒂诺| 王渝萱全部电影| 让子弹飞高清完整版免费观看| 桥梁工程施工方案| 冷血惊魂| 那些女人演员表全部名单| 少年包青天3演员表| 唱这歌| juliet stevenson| 偷偷藏不住演员表| 亚纱美| 天机太阴在命宫| 色天使美国| 和平积弊| 四年级下册古诗三首| 新相亲大会第一季| 流行性感冒ppt课件| 赖小子| 《高校教师》日本电影| 男插女曲| 微信头像大全500张| 法瑞尔·威廉姆斯|