If you are looking to improve your boxing techniques especially your footwork, then this video has all the rightful tips you could use to hone your boxing skills.
如果你正在尋找提升自己拳擊,特別是拳擊步法的方法,那么這個(gè)視頻匯給你極大的幫助。
Hi, I am Simon from Box Smart. I am an Amateur Boxing Association qualified boxing tutor. Today, I am going to go through some boxing techniques with you.
我是來(lái)自“拳擊智慧空間”的西門(mén)。是業(yè)余拳擊聯(lián)合會(huì)的專(zhuān)職教練,今天和大家一起分享一些拳擊技術(shù)。
For more information, visit boxing-classes.net. So, we are going to go for different movements through the feet starting with moving forward, backward, left and right. So, the main aim is never ever to cross your feet.
想要了解得更多,請(qǐng)?jiān)L問(wèn)上述網(wǎng)站。今天我們講步法,主要是前移,后撤和向左右兩側(cè)移動(dòng),要記住,永遠(yuǎn)不要使雙腳交叉。
So if I move forwards, my front foot moves first. If I move backwards, my back foot moves first. If I move to the left, left foot moves first.If I move to the right, right foot moves first.
向哪個(gè)方向前進(jìn),哪個(gè)哪只腳就先動(dòng)。前行先邁前腳,左移先邁左腳。
So, the better I get at this, the more I can speed it up. This way, if you notice, I never cross my feet.
這種方法越熟練,就越容易進(jìn)行突然加速。這樣走,你看,我就沒(méi)有交叉前進(jìn)。
The next boxing movement we are going to do is the push away. So from the set position here, I am going to push my weight from the front foot on to my back foot moving backwards. So from here, I move back. Sliding your front foot on the floor.
另一個(gè)拳擊技術(shù)是重心轉(zhuǎn)移。剛開(kāi)始在這個(gè)位置上,我將把重心從前腳移到后腳.前腳移動(dòng)到身后,重心從前轉(zhuǎn)到后,站穩(wěn),這個(gè)動(dòng)作的關(guān)鍵在于腳步的滑行移動(dòng)。
Move forwards and notice again, I don't cross my feet. Push away, moving back, step forward again. The next movement we are going to do after that is called a lean back.
向前,再細(xì)看這個(gè)過(guò)程:我在后撤步的時(shí)候并沒(méi)有使雙腳交叉,重心轉(zhuǎn)移,撤步,擺好姿勢(shì)。我們接下來(lái)要學(xué)的一個(gè)動(dòng)作是后靠。
So from here, I am going to have my weight in the middle of my stumps, then moving backwards, lean back to here. So, we are going to lean back my foot, my weight moves from the middle of my stumps to the back of my stumps. So from here, lean back, here getting my weight on to my back foot so that I can come again through my front foot.
從這里,我把重心保持在軀干正中央的位置,然后后仰,這樣就使重心向后轉(zhuǎn)移到了左腳上,然后借助左腳的力量可以很快回到自己原來(lái)的位置。
Again there, lean back there, comfort to be short. And the final one we are going to do is if we're to jab and push away and set yourself for the next shot. So from here, my feet are in a set position.
接下來(lái)我們要學(xué)的是連擊時(shí)的步法。先擺好姿勢(shì)。
I am going to go jab here, step back to the right and in forwards, okay. Again from my set position here, I would jab turning my foot. Then I move backwards, step to the right and forwards.
先試圖進(jìn)攻,邁步:向右再向前;向后再向右再向前。
I will change my point of contact there, but I would never cross my feet. If I were to do that in real time now, jab, there, again one more time, jab, away, there. And again jab, away, jab away.
可能在邁步過(guò)程中會(huì)有相近的點(diǎn),但是雙腳絕對(duì)不交叉。如果實(shí)在實(shí)戰(zhàn)中,就要在進(jìn)攻-防守動(dòng)作之間保持連續(xù)。
So I am going through those movements, forwards, backwards, left and right to move around the ring. The push away was to push away from your opponent and then move back. Then, the lean was back, was a short come to - leaning back away from it and possibly coming back through across there to retaliate or changing a point of contact from breaking the line of contact with someone - was to jab, step to the side and say again, every time I will get back to my set position.
再來(lái)演示一遍,繞著圓場(chǎng)前后左右邁步,攻擊對(duì)手然后撤回防守,后撤既是躲過(guò)對(duì)方的進(jìn)攻,也為了更好的抓住機(jī)會(huì)進(jìn)行回?fù)?。在每一個(gè)進(jìn)攻動(dòng)作完成之后,我都要回到原來(lái)固定的位置,以便開(kāi)始下一輪進(jìn)攻。
That's how to learn boxing footwork. .
以上就是拳擊步法的內(nèi)容。
Thanks for watching video How To Learn Boxing Footwork
謝謝收看本期“拳擊步法精要”節(jié)目。