妙語(yǔ)佳句:
musketeer: 火槍手
例如:I came here with the intention of requesting the uniform of a Musketeer.
我來(lái)此的目的是想請(qǐng)您賜予我一件火槍手軍服。
shameless:不知羞恥的
例如:Did you see the shameless way she was chucking herself at him?
你看她涎皮賴臉地追求他了嗎?
He blarneys the ladies with the most shameless lies.
他用最無(wú)恥的謊言向那些女士們諂媚。
劇情百科常識(shí):
影片上映以來(lái)一鳴驚人,備受好評(píng)。在爛番茄影評(píng)網(wǎng),它取得了92%的好評(píng)度;在Metacritic網(wǎng)站收錄的超過(guò)100篇的主流媒體影評(píng)中,它獲得了85的高分。
托德·麥卡錫(Todd McCarthy),《綜藝》的影評(píng)人,稱贊西蒙·比弗伊的劇本“精細(xì)復(fù)雜,構(gòu)造聰明而巧妙”,本片的攝影“深入人心”,剪輯“扣人心弦”,最后麥卡錫總結(jié)道,“它是一部巧妙的劇情片,也是得以一窺一個(gè)越來(lái)越聚焦于世界閃光燈下國(guó)家的機(jī)會(huì);《貧民窟的百萬(wàn)富翁》充滿生機(jī),雖然是由外來(lái)人士制作,但他們很顯然已與這個(gè)地方心心相印。”而別的全國(guó)性大媒體也紛紛給出極高贊譽(yù):“扣人心弦,讓人激動(dòng),同時(shí)既令人心碎又使人振奮”、“娛樂(lè)性極佳,活力四射,也許是我能承認(rèn)的最?yuàn)蕵?lè)的杰作之一”、“我對(duì)這部電影不僅僅是欽慕與贊美,而是狂熱的愛(ài)”……
考考你
我的才智是十足火槍手,我的習(xí)性不是。
他欺騙、說(shuō)謊,卻不以為恥。
答案下期公布
上一期答案
I don't approve of your getting married so young, but if you're determined to do so, it's on your own head.
You can ride on him to make a sound choice.