日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 可可口語 > 迷你對話學地道口語 > 正文

迷你對話學地道口語第65期:厚顏無恥

編輯:Ballet ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

迷你對話:

A:Didn't Joe feel it a shame to live on his parents since he has graduated from college?

難道Joe大學畢業后仍靠父母生活不覺得難為情嗎?

B:He has no sense.

他沒有一點感覺。

A:If I were him, I wouldn'tbrazen it outby asking my parents for money.

我要是他的話,我不會厚顏無恥地想父母伸手要錢的。

B:But Joe won't you.

但是Joe不是你呀。

地道表達

brazen it out

小編講解:

brazen是動詞,意思是“(無恥地)做某事”。短語brazen it out意思就是“(做某事后)顯出若無其事的樣子”。

支持范例:

Eg.Would the prisoner brazen it out or break down and confess?

這囚犯會厚著臉皮干下去還是會停下來認罪?

Eg.When the police caught the thief in the act, he tried to brazen it out.

當警察當場抓住那個小偷時,他還企圖抵賴。

Eg.Although his deception have is discover, he decide to brazen it out.

雖然他的騙術已被人發現,他仍決定厚著臉皮挺著。

詞海拾貝:

1.live on:靠…生活

Eg.He has barely enough money to live on.

他的錢僅夠勉強維持生計。

Eg.The widow must live on her slender pittance.

那寡婦只能靠自己微薄的收入過活。

2.have no sense:有感覺,沒有意識到

Eg.Only those who have no sense of shame can do such shameful things.

只有不要臉的人才能做出這樣不要臉的事。

Eg.They have no sense of their own!

你們自己就沒有腦筋!

Eg.She have no sense of propriety.

她沒有分寸感。

Eg.You really have no sense of gratitude.

你這人真沒良知。

3.ask sb for sth:向某人要某物

Eg.You might ask him for advice on this matter.

這事可以讓他給你參謀一下。

Eg.You're too proud to ask him for help.

你太傲慢了,你別想請求他幫你什么忙。

Eg.You go in and soften father up,and then I'll ask him for the money.

你進去先用好話軟化父親,然后,我再去向他要錢。

Eg.Tom is so infirm of purpose that it is useless to ask him for advice.

湯姆這人優柔寡斷,向他征求意見是徒勞無益的。

特別聲明:該節目中的迷你對話選自口語書籍,其余部分均為可可原創,未經授權請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
deception [di'sepʃən]

想一想再看

n. 騙局,詭計,欺詐

 
gratitude ['grætitju:d]

想一想再看

n. 感恩之心

聯想記憶
infirm [in'fə:m]

想一想再看

adj. 弱的,虛弱的,柔弱的

聯想記憶
propriety [prə'praiəti]

想一想再看

n. 適當,正當,得體 (復數)proprieties:

聯想記憶
confess [kən'fes]

想一想再看

v. 承認,告白,懺悔

聯想記憶
prisoner ['prizənə]

想一想再看

n. 囚犯

 
slender ['slendə]

想一想再看

adj. 細長的,苗條的,微薄的,少量的

 
soften ['sɔfn]

想一想再看

v. (使)變柔和,(使)軟化

 
brazen ['breizn]

想一想再看

adj. 黃銅制的,厚顏無恥的 vt. 厚著臉皮做

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 谍影非凡 电影| 夜半2点钟| 大珍珠演员表介绍| 182tv福利视频| 天赐的声音在哪个平台播出| 日本变态视频| 李轻扬| 八月照相馆| 太子传说| 正义回廊 电影| 血色玫瑰电影完整版| 故乡原风景纯音乐 陶笛| 延边卫视节目表今天| 拔萝卜无删减| 里番在线看| elles club| 茶馆妈妈韩剧| 流行性感冒ppt课件| 宝宝乐园| 王韧| 久久免费视频网站| 隐形人电影完整剧情| 定型枕什么时候能给宝宝用| 美丽交易| 简单的应急预案怎么写| 棉袜vk| 天堂av| 扫把代表什么数字| 谭咏麟电影| 免费播放高清完整版电影| 郑乙永| 林熙蕾三级未删减| 潜行在线观看| 前线1942| 男女视频在线播放| 5g影院| 太医派的开胃汤配方| 南男北女| 安达佑实| 夜魔3| 洞房电影|