原聲對白欣賞:
Rufus:Why did you really come to see me yesterday?
Lily:I told you.Out of respectfor...
Rufus:Respect or regret? You wanted me to give you a reason not tospend the rest of your life withBart Bass.
Lily:Rufus...
Rufus:I'm still in love withyou.
Lily:So what exactly are you offering, Rufus? Someretrospectiveof the way we were over a decade ago? Look, we're not 20 and on the road.
Rufus:Thank God we're not, because your mother made this decision for you back then, remember?
Lily:Yes.
Rufus:Look. I don't know exactlywhat it would even mean for us to be together. But can you look at me and tell me you're not the least bit curious? You'reat the same crossroadsyou were years ago.Claim your lifethis time. Live it the way you want to live it.
單詞與短語:
1.out of respect 出于尊敬
2.spend the rest of one's life with 嫁給
3.be still in love with 仍然愛著
4.retrospective 回顧的、懷舊的
5.what it would even mean for us to be together 我們在一起究竟會怎樣
6.at the same crossroads 在同樣一個十字路口,意為跟原來一樣彷徨
7.claim your life 自己做主
本期節目片段選自Gossip Girl S1E12,主要敘述了Rufus為挽回Lily所做出的浪漫表白,充分表達了對Lily的愛慕之情。除了列出對白中出現的重點單詞與短語外,小編還特意為你準備了幾句地道妙語,讓你在對心愛的人表達愛慕之情時也能如魚得水~記得,claim your life~
妙語時間:
1.I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.
我愛你,不是因為你是一個怎樣的人,而是因為我喜歡與你在一起時的感覺。
2.I'm head over heels in love with you.
我為你神魂顛倒。
3.I have no appetite because of you.
我為你茶不思飯不想。
4.I think there is some chemistry between us.
我們彼此很有感覺。
5.You don't have to change a thing;I just love you the way you are.
你不需要做任何改變,我就愛現在這個你。