日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

基礎(chǔ)

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 職場英語 > 面試英語 > 正文

工作面試:不請自來此為下下策?

編輯:Richard ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

時下很多求職者,盡管自己的簡歷已被用人單位打入冷宮,但仍試圖爭取一次面試機會,這便是所謂的“強行面試”(forced interview)。此舉雖勇氣可嘉,但也存在一定弊端。

According to the survey, 74 percent of those polled said they were not opposed to forcing an interview. About 43 percent said they believed they could get a job using the tactic and 51 percent said they are willing to ask for interviews without being informed beforehand.

根據(jù)調(diào)查顯示,74%的參與者表示自己不反對強行面試。其中,大約43%的人認為自己可以通過使用這個策略來找到工作;另外,51%的人表示自己原意通過這種不請自來的方式來爭取面試機會。

Gaining experience 積累經(jīng)驗

Liu Zhen, a 25-year-old graduate student with Institute of Physics of Chinese Academy of Sciences, asked for interviews "forcibly" for at least seven times last year before landing a job at a public institution affiliated with the State Scientific and Technological Commission after being asked to interview.

25歲的劉甄(音譯)畢業(yè)于中國科學院物理研究所。去年,她至少采取了七次“強行面試”策略。最終,一家隸屬于國家科學技術(shù)委員會的事業(yè)單位主動為她提供了一次面試機會并錄用了她。

"I wanted to get a sense of the interview atmosphere and gain more experiences," Liu said.

劉甄說:“我想有點面試的感覺,并獲得更多經(jīng)驗。”

Huawei Technologies, a leading telecommunication firm, was one of her favorite choices and despite failing the resume selection round, Liu said she went directly to Huawei`s HR staff at their interviewing venue, hoping they could feel her passion for the job. But she was told to return home because they only interviewed selected applicants.

作為領(lǐng)先的電信企業(yè),華為科技公司是劉甄最青睞的公司之一。劉珍說,雖然在簡歷篩選那一輪就已遭淘汰,但她還是選擇直接前往華為的面試地點,要求同人事部見面,希望他們能感受到她對這份工作的熱情。但她卻被告知只能打道回府,因為面試只針對那些被選出的求職者們。

"If we give you a chance, how can we refuse hundreds of applicants in the same condition as you?" she was asked by the staff.

華為職員問劉甄:“如果給了你機會,那么我們?nèi)绾尉芙^成百上千與你相同情況的求職者呢?”

Embarrassed 遭遇尷尬

Liu said she felt extremely embarrassed when she was refused the first time but believed perseverance brings success.

劉甄說,第一次遭受拒絕時,自己感到極為尷尬。但她相信,堅持就是勝利。

She had better luck after forcing an interview with Royal Philips Electronics, and passed the first round successfully, though failed to get an offer after not passing the second interview.

當她主動找到飛利浦電子公司要求對方給自己面試機會時,她轉(zhuǎn)運了。她順利通過首輪面試,但在第二輪面試中被淘汰,最終未被錄用。

"A successful forcible interview only earns you an extra chance," Liu said. "It is your performance during the interview that means the most to HR personnel."

劉甄說“不請自來能讓你獲得額外的面試機會,你在面試中的表現(xiàn)對人事部門來說才是至關(guān)重要的。”

Liu said the tactic builds toughness. "You can endure more bitterness and pressure than before because you always beg for a chance and are often refused," Liu said.

劉甄稱這種方式會讓人變得更加堅強。她說:“由于總是在“乞求”一個機會,經(jīng)常遭遇閉門羹,這會讓你會變得更能吃苦,能夠承受更大的壓力。”

Don`t be pushy 莫要強求

Ouyang Hui, a senior employment expert of Chinahr.com, said every company had its own standards for resume selections and HR personnel usually arranged the interview time, venue and the number of interviewees beforehand.

中華英才網(wǎng)的資深招聘專家歐陽輝(音譯)表示,每家公司都有各自篩選簡歷的標準,人事部門通常提前就安排好了面試時間、地點和人數(shù)。

"Forcing oneself on the HR interviewers disrupts their work schedule and makes their job harder," he said. "Leeching onto the interviewers will even leave a negative impression as someone with an unmanageable personality even if they may be finally recruited due to an excellent interview performance."

歐陽輝說:“而不請自來的面試方式擾亂了面試人員的工作安排,使他們的工作更難開展。即便最后,他們因為你在面試中的出色表現(xiàn)聘用了你,但糾纏著面試官不放,也會給用人單位留下一個負面印象,讓他們覺得你是一個難管的人。”

Ouyang suggested that grads focus on elevating their comprehensive quality and practical interviewing skills instead of forcing interviews.

歐陽輝建議,畢業(yè)生應注重提高自身綜合素質(zhì),練習實用面試技巧,而不要不請自來強行要求面試。

重點單詞   查看全部解釋    
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 壓力,壓強,壓迫
v. 施壓

聯(lián)想記憶
tactic ['tæktik]

想一想再看

n. 戰(zhàn)略,策略 adj. 戰(zhàn)術(shù)的,有策略的

 
negative ['negətiv]

想一想再看

adj. 否定的,負的,消極的
n. 底片,負

聯(lián)想記憶
perseverance [.pə:si'viərəns]

想一想再看

n. 毅力,忍耐,不屈不撓

聯(lián)想記憶
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
comprehensive [.kɔmpri'hensiv]

想一想再看

adj. 綜合的,廣泛的,理解的

聯(lián)想記憶
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表現(xiàn); 履行,實行
n. 性能,本

聯(lián)想記憶
passion ['pæʃən]

想一想再看

n. 激情,酷愛

聯(lián)想記憶
endure [in'djuə]

想一想再看

vt. 忍耐,容忍
vi. 持久,持續(xù)

聯(lián)想記憶
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 調(diào)查,檢查,測量,勘定,縱覽,環(huán)視
n.

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 河北电视台| 黄视频免费观看网站| 影子是我的好朋友仿句怎么写| 大海中的船歌词歌谱| 大学英语综合教程1课后答案| 电影院线| 欲望之屋2电视剧免费观看完整版高清| 2024生物中考真题试卷| 回响电影| 井冈山必去的三个景点 | 在线播放国内自拍情侣酒店| 纳尼亚传奇4在线观看免费完整版 虞书欣新剧永夜星河免费观看 | alurajenson主演的电影| 西游记续集唐僧扮演者| 小学道法教研主题10篇| 熊竹英| 100条谐音歇后语| jar of love完整版| 松果儿| 金珊| 意大利火环1990| 罗云熙的新剧《尸语者》哪里能看| 闵允渡李秀主演电影| a day to remember英语作文| 燃冬海报| 疯狂试爱四| 爸爸别走歌曲原唱| 正在行动| 捆绑二次元美女挠脚心| 《西湖的绿》宗璞| 亚洲电影在线观看| 布谷鸟 电影| 龙争虎斗| 三年片在线观看电影在线观看大全| 浙江卫视回放观看入口| 宁静是什么民族| 国家宝藏电影| 大学生职业规划ppt成品| 乱世危情电视剧演员表| 陈诗雅韩国演员| 一年级下册语文期末测试卷可打印|