我們今天繼續(xù)進行“發(fā)音”和“聽力”的同步操練。下面,請大家仔細請Robert和Jenny老師的朗讀,看看他們是如何發(fā)音的,跟隨Jenny老師用本土語言來解釋語匯和例句的意思。
1. 原味表述:mistress
Expression: A woman who has been continuing sexually with a relationship with a married man.
典型例句:I always though that Mr. Henderson and his wife had the perfect marriage. But I just found out that he's had a mistress for years.
Translation: I always though that Mr. Henderson and his wife had the perfect marriage. But I just found out that he's had a continuing relationship with another woman for years.
原味發(fā)音:I ahweez though th't Mr. Henderson an' 'is wife had the perfect marri'ge. B'd I jus' found out th'd he 'e's had a mistress fer years.
2. 原味表述:on the rock
Expression: Said that a marriage is not going well.
典型例句:Laura and Don's marriage has been on the rocks for such a long time. I hope they will be able to solve their problems soon.
Translation: Laura and Don's marriage has not been going well for such a long time. I hope they will be able to solve their problems soon.
原味發(fā)音:Laura 'n Don's marr'age 'es been on the rocks fer such a long time. I hope they will be able da solve their problems soon.
說到“原味美語”,不僅僅是學(xué)習(xí)地地道道的美國人在日常生活中使用的我們在教科書上學(xué)不到的有趣而新鮮的表述法,還要學(xué)習(xí)他們原滋原味的發(fā)音,以便我們在日常生活中很容易抓住老外說的每個詞。