歡迎大家來到點滴英語天天學(xué)的口語教室。我們已經(jīng)知道Jennifer告訴Kenny關(guān)于Jane和Mike分手的事情和原因后,接著又跟Kenny進(jìn)一步說了什么呢?我們來看一下:
She sure was. She dropped him like a hot potato the next day! I don't they'll ever be able to patch things up, either. With Jane, there are no second chances.
我們先來學(xué)習(xí)Kenny話語中的drop like a hot potato和patch things up這個2個詞匯。今天,我們先來學(xué)習(xí):drop someone like a hot potato。
To drop someone like a hot potato means to abandon someone or something suddenly and completely, sometimes to avoid potential problems. 用中文來說就是“拋棄,離棄某人或某物”,所以,我們可說為:drop someone like a hot potato,也可說為:drop something like a hot potato。
我們來看幾個例句來熟悉它的意思和用法。
例句1:I haven't seen Cynthia in weeks because she dropped me like a hot potato once she started hanging out with the cool kids.(我好幾周都沒見過Cynthia了,她一開始和那些很酷的孩子們一起出去玩就把我給甩掉了。)
解析1:in weeks的意思是“在幾周內(nèi)”。例如:Lisa was good for you tonight; you were more relaxed than I've seen you in weeks. (今天晚上同莉薩在一起對你有好處,我?guī)讉€星期沒看見你這么舒心了。)He stood up for the first time in weeks, and we danced together in the pool. (他站起來,這是幾周來的第一次,然后我們一起在池中翩翩起舞。)
解析2:hang out是一個固定短語,意思是“閑逛”,和某人“閑逛”,介詞with,即:hang out with someone。例如:Why do you just hang out in Bars? Why don't you hang out with me instead? (你為何只去泡酒吧?跟我一起玩兒不好嗎?)There was a little boy named Johnny who used to hang out at the local corner market. (有一個叫Johnny的小男孩過去常常在當(dāng)?shù)氐墓战鞘袌瞿莾洪e逛。)
例句2:We dropped our renovation plans like a hot potato after finding out how much the job would cost. (我們知道這項工作要花多少錢后,就放棄了我們的改造計劃。)
解析1:find out是固定短語,意思是“發(fā)現(xiàn),覺察出”。例如:How did you come to find out where she's living? (你是怎么打聽到她住在哪兒的?)I'll write and find out how you've been conducting yourself. (我會寫信打聽你是怎樣做人的。)
解析2:after finding out how much the job would cost是介詞短語。介詞后面接動詞,要使用動名詞形式。
今天,我們學(xué)習(xí)了drop like a hot potato這個詞匯,明天我們來學(xué)習(xí)patch up這個詞語。
小編告訴大家,我們的點滴英語天天學(xué)課堂學(xué)習(xí)的語匯都是雅思口語必備的哦!希望大家按著小編的步伐走哦!