日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 品牌英語口語 > 美國文化脫口秀 > 正文

美國文化脫口秀(文本+MP3) 第705期:2018年最熱門的英語詞你認識幾個

編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

不知不覺2018年已經走入了尾聲,你知道今年最熱門的英語詞是什么嗎,今天的節目Jenny和Adam就來聊聊年度熱詞。


Buzzwords
每年年末,各大詞典官方都會選出一個最具代表的熱詞:
Buzzwords: 流行詞,熱門詞
Buzz字面意思是“嗡嗡”的聲音,在英語中也可以用來形容熱門的,受到大家關注的事物。
另外也可以叫做:
Trending words: 熱門詞匯
Trending用來形容在社交媒體(social media)上非常熱門的事物。

Word of the year from different dictionaries
評選年度詞匯是兩本詞典的官方傳統,其中一本是:
Oxford dictionary: 牛津詞典
牛津詞典在11月公布了今年的年度詞匯:
Toxic: 有毒的
這個詞已經不局限于形容有毒的化學物品,還可以形容有害的,不友好的工作環境、人際關系等,例如被同事排擠、欺負(toxic working environment),貶低女性的大男子主義(toxic masculinity)。
According to Oxford's research, we'reusing “toxic” to describe everything from chemicals and gas to masculinity and relationships. We've embraced the word as a kind of blanket descriptor for anything deeply but often invisibly harmful.
另一本有評選傳統的詞典:
Collins dictionary: 柯林斯詞典
柯林斯詞典的2018年度詞匯是:
Single-use: 一次性的
和toxic類似,這個詞也早已存在,今年星巴克宣布全面停用塑料吸管事件后被廣泛運用在新聞報道中。
Single-use plastic straw: 一次性塑料吸管
劍橋詞典則是讓用戶們投票評選(not official, user-voted):
Cambridge dictionary: 劍橋詞典
今年的熱詞第一名是:
Nomophobia: /ˌnoʊ.moʊˈfoʊ.bi.ə/ fear of the idea of being without your mobile phone or unable to use it. 無手機恐慌癥

2018年最熱門的英語詞你認識幾個

Last five years
牛津詞典近五年的年度詞匯:
Selfie (2013): 自拍
Vape (2014): 抽電子煙
The emoji (2015): ‍face with tears of joy 笑哭的表情
Post-truth (2016): 后真相
相比于客觀事實,訴諸情感和信念更能影響輿論的情況。2016年英國脫歐公投,美國大選,各種各樣的假新聞都讓人們意識到了我們正處于一個后真相時代。
Youthquake(2017): 青年震蕩
指由年輕人的行為引起的重大文化、政治或社會變化。
柯林斯詞典近五年的年度詞匯:
Geek (2013): 極客
Photobomb (2014): 搶鏡頭
Binge-watch (2015): 刷劇
Brexit (2016): 英國脫歐,British exit的縮寫
Fake news (2017): 假新聞

Other 2018 buzzwords
2018年的其它年度熱詞:
Orbiting: the action of abruptly withdrawing from direct communication with someone while still monitoring, and sometimes responding to, their activity on social media.
原意是繞軌道運行, 流行詞意為潛水,突然中斷與某人的聯系,卻又在社交媒體上活動甚至回應某人。
Techlash: a strong and widespread negative reaction to the growing power and influence of large technology companies,particularly those based in Silicon Valley.
-lash來自backlash強烈抵制。這個詞的意思是對大型科技公司日益增長的權力和影響力的抵制,尤其是硅谷的大公司。
Cakeism: primarily a word used in the UK, cakeism is the belief that it is possible to enjoy both of two desirable but mutually exclusive alternatives at the same time.
有一句英文諺語“You can't have your cake and eat it too”,表示你不能同時擁有蛋糕又吃到蛋糕。而cakeism則被用來形容英國脫歐派既想保留歐盟成員國的福利又不承擔任何脫歐后果的理想主義。
Gammon: a person, typically male,middle-aged, and white, with reactionary views, especially one who supports Brexit.
愿意是腌豬后腿,流行詞意指那些支持脫歐的保守派中年白人男子,包含強烈的貶義。
Theyby: a baby who has been brought up in a gender-neutral way and not outwardly identified by its parents as either a boy or a girl.
越來越多的父母用沒有性別指定的代詞稱呼自己的孩子,于是將性別不明的they和baby結合,成為theyby。

重點單詞   查看全部解釋    
negative ['negətiv]

想一想再看

adj. 否定的,負的,消極的
n. 底片,負

聯想記憶
blanket ['blæŋkit]

想一想再看

n. 毛毯,覆蓋物,排字版
vt. 用毯子裹,

 
abruptly [ə'brʌptli]

想一想再看

adv. 突然地,莽撞地,陡峭地,不連貫地

聯想記憶
exclusive [iks'klu:siv]

想一想再看

adj. 獨占的,唯一的,排外的
n. 獨家新

聯想記憶
describe [dis'kraib]

想一想再看

vt. 描述,畫(尤指幾何圖形),說成

聯想記憶
toxic ['tɔksik]

想一想再看

adj. 有毒的
n. 有毒物質

聯想記憶
identified

想一想再看

adj. 被識別的;經鑒定的;被認同者 v. 鑒定(id

 
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 環境,外界

 
desirable [di'zaiərəbl]

想一想再看

adj. 值得有的,令人滿意的,有吸引力的
n

聯想記憶
widespread ['waidspred]

想一想再看

adj. 分布(或散布)廣的,普遍的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 拔萝卜电视剧免费观看全集在线播放下载 | 周秀娜三级大尺度视频| 甲种公牛1976| 卢载铉| 美国伦理女兵1| 街女电影| 赤月| 秀人网大尺度| 倪敏然| 港股开户测试答案2024年| 嗯~啊~快点死我男男视频| 女用春情药什么好| 张子恩| 我的兴趣爱好| 看黄在线看| 白浩| 马修| 女友电影| 寡妇一级毛片视频| 漆黑意志| 荒岛大逃亡电影在线观看| 女人高潮私密按摩视频| 奇骏车友会| outlander| 贝的故事教案设计优秀教案| 中国偷窥视频| 买下我俄罗斯完整版免费观看| 大唐狄仁杰演员表介绍| city of stars歌词| 邓为个人资料简介图片| 爱你的主题曲| 《摧花狂魔》电影| 嫂子颂歌曲原唱| 媳妇的全盛时代| 总裁掀开她的内衣揉她的柔软视频| 薄冰演员表| 宋小宝电影| fate动漫免费观看| 美女网站在线观看| 夜生活女王| 回响在耳边的____声450字|