臺灣籍旅美老師今天交給我們的句子是:
I think it's awesome to make occasional jokes on cultural stereotypes, 'cause it's things that totally define who we are from each other. But they have to be done with tact and, well, and there are times where it is not at all appropriate. But I appreciate a good joke, always.
我覺得對文化的刻板印象偶爾開些玩笑是很好的。因為這件事完全地定義了我們在對方眼中的樣子,但這些玩笑必須要開的有技術。然后,呃,然后有些時候,它也有可能一點也不適當,不過我總是很欣賞好的笑話。
學習重點:
1.occasional 偶爾的,非經常的
occasional (adj.) 偶爾的,非經常的
occasion (n.) 場合,時刻;重大活動
occasionally (adv.) 偶爾
2.appropriate 適當的,恰當的
appropriate (adj.) 適當的,恰當的
inappropriate (adj.) 不適當的
proper (adj.) 合適的; 適當的
suitable (adj.) 適當的;合適的
3.stereotype 刻板模式
stereotype (n.) 刻板模式
label (v.) 貼標簽于
discrimination (n.) 不公平待遇,歧視
4.totally 完全;整個地
totally (adv.) 完全;整個地
completely (adv.) 完整地;完全地
utterly (adv.) 完全地;徹底地;十足地
5.appreciate 感謝,感激
appreciate (v.) 感謝,感激
grateful (adj.) 感謝的,感激的
value (v.) 尊重;重視,珍視
treasure (v.) 珍愛,珍視