日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語口語 > 初級英語口語 > 基礎(chǔ)能力 > 基礎(chǔ)能力五級 > 正文

Day 9:Lesson 6 Red for danger(1)

來源:可可英語 編輯:ethan ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
Lesson 6 Red for danger

危險的紅色



一、詞匯部分
1.bullfight/ˈbʊl.faɪt/ n. 斗牛
擴(kuò)展:bull公牛/cow 母牛/bully 欺負(fù)

2.drunk /drʌŋk/ n. 醉漢
擴(kuò)展:wasted/tipsy

3.wander/ˈwɑːn.dɚ/ v. 溜達(dá),亂走
4.ring/rɪŋ/ n. 圓形競技場地
擴(kuò)展:thumb up/index finger/middle finger/ring finger/pinky/give someone a ring

5.unaware/ˌʌn.əˈwer/ adj. 不知道的,未覺察的
擴(kuò)展:be aware of 意識到…

6.bull/bʊl/ n. 公牛
7.matador/ˈmæt̬.ə.dɔːr/ n. 斗牛士
擴(kuò)展: fighter/fight back
例句:Asian seldom fight back.

8.remark/rɪˈmɑːrk/ n. 評論;言語
9.apparently/əˈper.ənt.li/ adv. 明顯地
擴(kuò)展:clearly/obviously

10.sensitive/ˈsen.sə.t̬ɪv/ adj. 敏感的
擴(kuò)展:sense 感覺/make sense 有道理

11.criticism/ˈkrɪt̬.ɪ.sɪ.zəm/ n. 批評
12.charge/tʃɑːrdʒ/ v. 沖上去
擴(kuò)展:charger 充電器

13.clumsy /ˈklʌm.zi/ adj. 笨拙地
14.bow/baʊ/ v. 鞠躬
15.safety/ˈseɪf.ti/ n. 安全地帶
16.sympathetic /ˌsɪm.pəˈθet̬.ɪk/ adj. 同情的
擴(kuò)展:sym-相同+path 感情+etic 形容詞后綴

文章講解

During a bullfight, a drunk suddenly wandered into the middle of the ring. The crowd began to shout, but the drunk was unaware of the danger. The bull was busy with the matador at the time, but it suddenly caught sight of the drunk who was shouting rude remarks and waving a red cap. Apparently sensitive to criticism, the bull forgot all about the matador and charged at the drunk. The crowd suddenly grew quiet. The drunk, however, seemed quite sure of himself. When the bull got close to him, he clumsily stepped aside to let it pass. The crowd broke into cheers and the drunk bowed. By this time, however, three men had come into the ring and they quickly dragged the drunk to safety. Even the bull seemed to feel sorry for him, for it looked on sympathetically until the drunk was out of the way before once more turning its attention to the matador.

文章精講:

1.During a bullfight, a drunk suddenly wandered into the middle of the ring. The crowd began to shout, but the drunk was unaware of the danger.

1)知識點:
During +一段時間,表示在…期間;
例句:I can’t answer your phone during your daytime because we have a 12-hour time difference.

例句:During those four years I went to college in Boston, I met a lot of foreign friends.

表達(dá)替換:in the middle of/in the center of/at the heart of …

搭配:be aware of 意識到…
例句:I wasn’t aware of that. /I’m well aware of that.

一篇哈佛大學(xué)入學(xué)的essay:

I applied to Harvard as a joke. It was the last school added to my list, and I only did so because the application was very simple. Since I didn’t think I would get in, I didn’t bother trying to impress anyone and just wrote about what made me happy, which in this case were bras and stars. On the official acceptance letter which came in the mail, my admissions officer had hand-written, “I really enjoyed reading your bra essay!”
The prompt actually came from a supplemental question on the UChicagoapplication which called for a 500 word essay about an article of clothing that was important to you. I recycled it for my H app as an additional informational essay, and here it is below for your reading pleasure :)

(image courtesy of Huff Post)
I remember the first time I wore a bra. I came home from school in the fifth grade, and my mom handed me a white cloth to put on beneath my shirt. “You’re a big girl now,” she said, “You need to wear this.” From that moment on, my life was forever changed.
That same year, I was taught that the sun would someday die, and I, feeling the pressure of the contraption beneath my shirt, realized that my childhood, too, would eventually dissipate just like the sun.
Contraption /kənˈtræp.ʃən/ n.裝置
Dissipate/ˈdɪs.ə.peɪt/ v.驅(qū)散,消失

The first bra paved way for a second, and then a third, and then, by the fourth bra I had advanced to the Lady Type, the ones that my mom wore.
With every new bra, I cast away the former. Somewhere in the dark abyss of my closet, there is a heap of abandoned bras, tiny, worn-out filaments that had once shone so brightly in their days of use, but had faded away into old, neglected remnants of days long gone. They sit against a corner of the universe and gather dust like dead stars— without life, without luster, without vigor.
Abyss/əˈbɪs/ n.深淵,無底洞
Filament /ˈfɪl.ə.mənt/ adj.細(xì)絲狀的;n.細(xì)絲
Remnant /ˈrem.nənt/ adj.剩余的/n.剩余

With every new bra, I felt the unmerciful hand of change push me further down a path with which I had no return. The bras no longer had the simplicity of the first; they came equipped with more folds and stitches and frills and patterns that were designed to counteract the growing complexity of my responsibilities.
Frill /frɪl/ n.修飾

Sometimes, when I found myself too big for the current one, I was either unable to or unwilling to get another because of the implications behind the transition—if every new bra meant the death of another star, then the adult world was nothing to me but a lifetime of darkness. I tried so hard not to kill any more stars, but my resistance was not enough, and I found myself adding layer after layer to the ever-increasing pile of bras. With this mindset, I prepared myself for the end, for the moment in which my entire universe would be engulfed by the black hole forming in my closet.
Engulf /ɪnˈɡʌlf/ v.吞沒

But I was saved.
I learned that life does not occur linearly, but in cycles: New stars can arise from the ashes of former ones, and the darkness of death is replenished by the light of birth. Thus, what is created is only a reinterpretation of the past in a form that is fitted for the present. In wearing a new bra, I was not casting away my old self but reorienting myself to accommodate to changing times.
Replenish /rɪˈplen.ɪʃ/ v.填充

Change, as overwhelming as it feels, is only natural—the pile of bras will only get bigger. Though it is hard to accept the existence of the bra in my life, I realize that I cannot live without it, for, as we grow older, things tend to droop more easily, and there is nothing more reliable than a bra to give us the inner support necessary to have a firm hold on life.

Droop /druːp/ v.下垂,凋零
重點單詞   查看全部解釋    
clumsy ['klʌmzi]

想一想再看

adj. 笨拙的,笨重的,不得體的

 
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 終于,最后

 
sensitive ['sensitiv]

想一想再看

adj. 敏感的,靈敏的,易受傷害的,感光的,善解人意的

聯(lián)想記憶
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、氣、電)流,趨勢
adj. 流通的

聯(lián)想記憶
transition [træn'ziʃən]

想一想再看

n. 過渡,轉(zhuǎn)變

聯(lián)想記憶
application [.æpli'keiʃən]

想一想再看

n. 應(yīng)用; 申請; 專心
n. 應(yīng)用軟件程序

 
courtesy ['kə:tisi]

想一想再看

n. 禮貌,好意,恩惠

 
bother ['bɔðə]

想一想再看

v. 使惱怒,使不安,煩擾,費心
n. 煩擾,

聯(lián)想記憶
dissipate ['disipeit]

想一想再看

v. 驅(qū)散,使 ... 消散,浪費

聯(lián)想記憶
resistance [ri'zistəns]

想一想再看

n. 抵抗力,反抗,反抗行動;阻力,電阻;反對

聯(lián)想記憶
?

關(guān)鍵字: 基礎(chǔ)能力 新概念英語

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 部队换季保养广播稿| 国庆十点钟 电影| 超越天堂菲律宾| 日本大片ppt免费ppt视频| 电影《遗产》韩国丧尸| 荒山之夜| 直播浙江卫视| 文熙俊| 来5566最新av在线电影| 同志电影副歌1080p| 赵立军| 风雨丽人 电视剧| 仲文你好vlog最新视频| 糯玉米和甜玉米哪个热量高| 电影网1905免费版| 听风者电视剧演员表| 斯维特拜克之歌电影| 希崎| 这就是中国 纪录片| 孔丽娜个人资料简介| 北京新闻频道回看| 二手家具转让| 贵阳银行客服电话24小时人工服务| 母亲电影韩国完整版免费观看| 铠甲勇士第一部演员表| 小时代 电影| 水牛城66| 新娘大作战电影免费观看完整版| 欧美17p| 寡妇高潮一级片免费看| 龙政璇| 电影白夜行| 阿尔法变频器说明书| 双妻艳| 网页抖音| 台湾卫视| 大空头 电影| 卧虎在线观看| 张勇手演过的电影| 桂林山水甲天下是几年级的课文| 欲望之事|