今天的節目關于一個漢字“麻”,“麻辣”,“肉麻”,“腿麻”……英語怎么說?聽Jenny和Adam為大家一一呈現。
麻辣英語怎么說?
麻辣是一種感覺,可以用sensation(感覺):
Tingly: 讓舌頭麻麻的
Numbing: 麻木,要注意b不發音
Tingly sensation/numbing sensation
Mala: 也有人會直接借用漢語拼音
Malatang: 麻辣燙,那么中式的食物當然也是借鑒拼音
麻辣口味離不開重要的調料:
Szechuan peppercorn: 花椒
肉麻英語怎么說?
肉麻:
Corny
Cheesy
怎么記:都是和食物有關的!“玉米”、“芝士”都很肉麻。
怎么用:
Cheesy pickup line:肉麻的搭訕方式
Corny movie:肉麻的電影
腿麻英語怎么說?
“麻了”英語中很有意思,用“睡著”了這個詞:asleep
Legs are asleep
Arms are asleep
Numb也可以,不過numb可能是比較嚴重的“麻木”:
Legs/arms are numb: 腿/手麻木了(可能是中風了這樣的)
還有一個習語,很形象:
Pins and needles in my leg: 腿被針戳了
There are pins and needles in my leg.
麻醉怎么說?
發音、拼寫都很搞,Adam可能也搞不定:
Anesthesia: /,ænəs'θizɪə/ 麻醉
Anesthesiologist: /,ænəs,θizɪ'ɑlədʒɪst/ 麻醉師