日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 初級英語口語 > 卡卡課堂早餐英語 > 正文

第233期:風暴來襲

來源:可可英語 編輯:Alisa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

今天分享的是愛德華的故事。

風暴來襲.jpg

Earnest: I love her, I will always love her. All I can ask is you do the same.
Earnest: 我愛她,我會永遠愛她。我的要求只是希望你也這樣。
Edward: You have my word.
Edward: 絕無虛言。
Wallis: your family won't stand for it!The prime minister won't stand for it!
Wallis: 你的家人永遠不會接受!首相也永遠不會接受!
Edward: Then I'll give up the throne!
Edward: 那我就放棄王位。

No.7 The Storm
The Prime Minister sat down.'Yes, Sir,'he began,'I've read about this Mrs. Simpson. She has two husbands still alive. And you must understand what that means, Sir. She cannot marry a King.'
'But I cannot live without her,'Edward said.
'Then,Sir,'the Prime Minister replied,'I can see there's a storm coming. I have talked to your family and to Archbishop Lang, and we will not have this woman as our Queen.'
That night the Prime Minister and the King spoke for many hours. There were hundreds of questions, but only one answer. And so,in the early hours of the next morning, Ed-ward said:
'You tell me that Wallis cannot marry a King. So there is only one thing that I can do. I will give the crown to my brother, and leave England. I must follow my heart. You tell me that it's a crime to fall in love. You tell me that it's wrong to be happy. How strange this country is!'
An hour later Edward telephoned Wallis.'The Prime Minister says that a storm is coming,'Edward said.'So I want you to go away.'
Wallis packed her bags and left for France. Then Edward went to see his mother.
It was a sad, strange, and angry meeting.'Do you know what you are doing?'the Queen asked.'Look out of that window. Outside this palace there are 400 000 000 people who call you King. They need you. And you will leave all this for Mrs. Simpson?'
'Yes,mother, I will. I'm in love.'
'Love?'Queen Mary shouted.'You're a King!You must love your country first!'
'But I'm also a man,'Edward said softly,'and there's nothing that I can do.'

No.7 風暴
首相坐了下來?!笆堑?陛下,”他開口說,“我讀了關于這位辛普森夫人的事。她有兩個丈夫,他們還活著。陛下,您必須明白這意味著什么。她不能嫁給一個國王?!?br />“但沒有她我無法生活。”愛德華說。
“那么,陛下,”首相回答,“看得出一場風暴就要來了。我已經與您的家庭成員及朗大主教談過,我們不會讓這個女人做我們的王后?!?br />那天晚上,首相與國王談了好幾個小時。涉及的問題很多,但答案卻只有一個。于是,第二天凌晨時分,愛德華說:
“您告訴我沃利斯不能嫁給國王。那么,我能做的只有一件事。我將把王位讓給我的弟弟,然后離開英國。我必須依從自己的心。你告訴我與人相愛是罪惡。你告訴我幸福是錯誤的。這個國家多么奇怪啊!”
一小時后,愛德華打電話給沃利斯。“首相說,一場風暴就要來了,”愛德華說,“所以我想讓你離開這兒?!?br />沃利斯收拾了行裝,啟程去法國。然后愛德華去見母親。
這次會面傷感、奇特,而又充滿火藥味?!澳阒雷约涸谧鍪裁磫?”王太后問,“向窗外看看吧。宮殿外有4億人叫你國王。他們需要你。而你卻要為了辛普森夫人拋棄這一切?”
“是的,母親。我愛她?!?br />“愛?”瑪麗王太后喊道,“你是國王!你首先要愛自己的國家!”
“但我首先是一個男人,”愛德華輕輕地說,“我無能為力?!?br />
No.8 The Church
The next day, when Edward came down to breakfast,Gordon Lang, the Archbishop of Canterbury,was waiting for him.
'Good morning, Gordon,'the King said.'How nice to see you again. And what can I do for you?'
For a minute the Archbishop said nothing. Then he opened a small black bag and took out three newspapers.'I have come to see you about Mrs. Wallis Simpson,'he began.'The newspapers say that you want to marry her. Are these stories true,Sir?'
'Yes,Gordon, Wallis is going to be my wife.'
'But that's not possible,'the Archbishop replied.'You know what the Church thinks about marriage and divorce. Divorce is wrong in the eyes of God!'
Edward smiled and then said:'Can I ask you some questions about God, Mr. Lang?'
'Yes, of course, Sir.'
'Is God happy when two people fall in love?'
'Yes, Sir, but…'
'And is God happy when two people fall in love and get married?'
'Yes,Sir,but…'
'And is God happy when two people fall in love,get mar-ried, and live happily together?'
'Yes,Sir,but…'
'Then,Archbishop, Wallis and I will make God very happy. We are in love, we'll get married, and we'll live together happily!'
'But you don't understand,Sir,'Mr. Lang replied.'The Church says that divorce is wrong. Mrs. Simpson cannot leave Mr. Simpson and then marry you. You must forget about her and find another woman. Please,Sir, I must ask you to think again.'
'That is not possible,'Edward said softly.'When Wallis is free,I shall marry her.'

No.8 教會
第二天,愛德華下樓吃早飯的時候,發現坎特伯雷大主教戈登·朗正在等他。
“早上好,戈登,”國王說,“又見到您真好。我能為您做些什么?”
大主教沉默了片刻,然后打開一個小黑包,取出3份報紙?!拔襾硪娔菫榱宋掷埂ば疗丈蛉说氖?”他開口說,“報上說您要娶她為妻。這是真的嗎,陛下?”
“是的,戈登,沃利斯將成為我的妻子?!?br />“但那是不可能的,”大主教說,“您知道教會對婚姻和離婚的看法。在上帝眼里,離婚是錯誤的!”
愛德華笑了,然后說:“我能問您一些有關上帝的問題嗎,朗先生?”
“當然可以,陛下?!?br />“當兩個人相愛時,上帝高興嗎?”
“高興,陛下,但是……”
“兩個人相愛并結婚,上帝高興嗎?”
“高興,陛下,但是……”
“兩個人相愛、結婚、在一起幸福地生活,上帝高興嗎?”
“高興,陛下,但是……”
“那么,大主教,沃利斯和我會讓上帝十分高興的。我們相愛,我們要結婚,我們在一起生活會很幸福!”
“但您不明白,陛下,”朗先生說,“教會認為離婚是錯誤的。辛普森夫人不能離開辛普森先生,然后和您結婚。您必須忘記她,去找另一個女子。陛下,我請求您三思。”
“這是不可能的,”愛德華輕輕地說,“沃利斯一離婚,我就娶她?!?br />
想知道卡卡老師的發音秘訣?關注微信公眾號 卡卡課堂

重點單詞   查看全部解釋    
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

聯想記憶
throne [θrəun]

想一想再看

n. 王座,君主

 
mar [mɑ:]

想一想再看

vt. 破壞,毀壞 n. 污點,瑕疵 abbr. 海上的

聯想記憶
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 說,說話,演說

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 极度险情| 东方卫视节目表| 蓝盾保险箱电影| 杨剑锋个人资料简介| 奔向所有时空的你电视剧在线观看| chinesehd国语话对白| 83版霍元甲全部演员表| 秃探与俏妞| 斯科| 意大利a级情欲片女人城| 航班危机电影| 安吉拉·莫雷纳| trainspotting| 林莉娴| cgtn news在线直播| 肋骨骨折的护理ppt| 怎么操女人| 好男当家 电视剧| 沉默的较量| 风之谷钢琴谱| 大森南朋| 热天午后| 各各他的爱的歌谱| 陈若| 蝴蝶视频在线观看| 精灵使的剑舞无删减版在线观看| 我爱五指山我爱万泉河| 陈程玉| 戮神| 98372电影| 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频| 何丽萍| 美女亲热视频| xxxxxxxxxxxx| 赖小子在线观看完整视频高清| 陕西卫视节目表| marie dee| 五年级上册白鹭笔记| 卡通频道| 女人高潮私密按摩视频| 柯佳青|