《絕望主婦》原句:
We were all singing carols and the dog was howling because everybody in my family sings off key except for me.
單詞詞組講解
Carol:圣誕頌歌
Howling:怒吼的;猛烈的
怒吼著的風(fēng)
A howling wind
我經(jīng)理暴跳如雷。
My manager flew into a howling rage.
Sing off key:唱走調(diào)
我不喜歡唱歌,因為我總是唱走調(diào)。
I don’t like singing as I always sing off key.
Except for=except 除…之外
除了你,他們都來了。
They all came except you.
發(fā)音講解(單詞,連讀和吞音)
We were all singing carols and the dog was howling because everybody in my family sings off key except for me.
單詞
Were
Carols
Dog
Howling
Because
連讀
Carols and the dog
Sings off
吞音
The dog was
最后翻譯:我們家人都在唱歌,狗在叫著,因為我們家的每個人除了我以外唱歌都會走調(diào)。
喜歡我的節(jié)目,也可以關(guān)注我的微信公眾號:小紫美語
n. 狂怒,大怒,狂暴,肆虐,風(fēng)行
v. 大怒