日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語口語 > 初級英語口語 > 全網(wǎng)最酷美語怎么說 > 正文

全網(wǎng)最酷美語怎么說:第37期 Sick不是病

來源:可可英語 編輯:Alisa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

Nick: Hi everybody, this is Nick. Welcome to teaching series "how do you say this in American English."
Nick:大家好,我是Nick.
Brad: 大家好,我是Brad
Nick: Sick在大家的詞匯儲備量之中,會覺得這是表示生病。當然了,他平常的用法是表示生病。但是在很多美國年輕人之中,(很多人喜歡用一些"奇奇怪怪"的詞,用多了大家也都會去用)這個sick會表示很酷,很潮,很炫的一個意思,不僅僅只有生病。生病更多的用在于一個普通的情景,其他的一個特殊情境我們用sick表示很酷。下面我們來聽聽對話,看看sick怎么用。
Nick: Hey Brad, did you see that Ferrari outside?
Brad: You mean the red one?
Nick: Yeah the red one in the garage. It blows my mind!
Brad: I saw that one, too! That's really sick!
Nick: What? I was saying a car. How can a car have an illness?
Brad: Oh no it doesn't have an illness. The literal meaning of sick, which I'm sure you all know, is to be ill with some sort of disease.
Nick: Yeah that's what I thought. The disease, right?
Brad: But when we use the adjective sick to something that is inanimate, something without a heartbeat. The word changes to "cool" or "neat" or "awesome." Whether it be a car, a song, or a dance movement, maybe even a chair. As long as it doesn't have a heartbeat. As long as it's not living. It will translate as "being cool." An incorrect usage would be if you see a really cool dog, for instance. Even if you say it as "Yo! That dog is SICK!"
Nick: Sounds like Rap.
Brad: Yeah. You're still implying that the dog has some sort of disease, even if it is running around happily in a park
Nick: Oh right. In that situation like a dog. It's definitely a normal situation-the dog is sick. It's really sick.
Brad: Yeah. Because dog is a living thing and it has a heartbeat. It's living and breathing. So even if you say a rapper, "yo that dog is sick." You are saying the dog is having an illness and needs to go see a veterinarian or a doctor.
Nick: Sure. It sounds like the difference between the word we've talked about long time ago "sweet" and "awesome", like you don't say a sparkler awesome but you could say sweet.
Brad: Yeah it's similar. They are all pretty much the same. They are all synonyms. They are roughly the same.
Nick: Ok thank you.
Nick: Brad剛剛說,這個sick只要在用于無生命的東西里面,沒有heartbeat,不能想象成生病的,就是說很酷的意思。但是用在有生命的物體上,就是指我們平常的一個意思,說生病了活著feeling bad. So this is pretty much it for this time. I'll see you guys next time, bye.
Brad: 再見

重點單詞   查看全部解釋    
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活動,運動,移動,[音]樂章

聯(lián)想記憶
literal ['litərəl]

想一想再看

adj. 逐字的,字面上的,文字的
n. 錯誤

聯(lián)想記憶
inanimate [in'ænimit]

想一想再看

adj. 無生命的

聯(lián)想記憶
?

關(guān)鍵字: 英語口語 Sick 最酷美語

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 四大名捕 电影| 杨超越穿游泳服装| 爱情电影网aqdy| 晓彤| 尹雪喜演的电影| 抗日电影血战日寇| 暴走财神4| a级免费电影| 欧美乱淫av片免费黑鬼| 故乡,别来无恙演员表| 小学毕业老师解散班级群寄语| 狗年电影| 熊涛| 难兄难弟电视剧| 一句话让男人主动联系你| 麻豆av视频| 托宾贝尔| 疯狗强尼电影完整版在线观看| 贴身情人之贴身恋李华月| 一一影视| 海滩修学旅程行| 小虎队《爱》歌词| 女公安毛片免费观看| 蝴蝶视频在线观看| 疑云密布| 黄色污污视频| 同性gay在线| 电影因果报应完整版观看| 我的世界 电影| 创新点| 山东生活频道| 女孩们的周末| douyin| 电影二嫫1994在线观看完整版| 《密爱》| 甲种公牛1976| 拨萝卜电视剧视频歌高清在线观看大牛 | 抖音网站入口| 竹内纱里奈作品| 节目单| 阿尔西|