臺灣籍旅美老師今天交給我們的句子是:
After that, men's suit sizes were based on the chest measurement and the rest was calculated accordingly, assuming that their bodies were in proportion. The demands for mass production of uniforms escalated and ready-made clothing became really popular. By the end of the nineteenth century, most people were wearing ready-made clothes.
在那之后,男裝的尺碼就根據胸圍大小來分,然后認定身體的各個部位呈固定比例,并依照胸圍來計算其他部位的尺寸。而量產軍服的需求越來越大,成衣因而變得非常受歡迎。到了十九世紀末,大多數的人都穿成衣。
學習重點:
1.suit 一套衣服 / 西裝
suit (n.) 一套衣服 / 西裝
suite (n.) 套房
2.based 有根基的、基于
based (adj.) 有根基的、基于
base (n.) 基底
3.measurement 測量
measurement (n.) 測量
measure (v.) 測量
4.proportion 比率
proportion (n.) 比率
portion (n.) 一部份
5.demand 請求、需求
demand (n.) 請求、需求
supply (n.) 供給