本期內(nèi)容:
這是美國總統(tǒng)巴拉克•奧巴馬最后一次出席G20峰會(huì)。他和中國國家主席習(xí)近平承諾推進(jìn)此前達(dá)成的協(xié)議,減少兩國的溫室氣體排放。
But he and Russian President Vladimir Putin did not reach an agreement on how to end the violence in Syria. The U.S. leader saying that there were, quote, "gaps of trust" between the two governments.
但是奧巴馬同俄羅斯總統(tǒng)弗拉基米爾•普京的會(huì)談未能就敘利亞停火達(dá)成協(xié)議。奧巴馬表示,美俄兩國之間存在“信任嫌隙”。
雖然世界各國領(lǐng)導(dǎo)人同意在制定經(jīng)濟(jì)計(jì)劃方面繼續(xù)加強(qiáng)合作,而且這屆G20峰會(huì)充滿了包容性,但未能達(dá)成重大協(xié)議和突破。
單詞及實(shí)用短語:
1. greenhouse gas emissions 溫室氣體排放
2. reach an agreement 達(dá)到一致意見(協(xié)議)
3. think up 想出,想到(主意、計(jì)劃)
4. inclusive 英 [ ɪnˈklu:sɪv ] 美 [ ɪnˈklusɪv ] 包括的,包羅廣泛的;包括…的
5. breakthrough英 [ ˈbreɪkθru: ] 美 [ ˈbrekˌθru ] 突破;穿透
關(guān)注微信公眾號(hào)@ 口語俠(ID: kouyuxia2015) 查看更多英語資訊!好玩有趣有料,有外教,有英語大咖!