Joey: Hey.
喬伊:嘿。
Chandler: Hey, how's the first day going?
錢德勒:嘿,第一天過得怎么樣?
Joey: Pretty good. It's like you said. It's mostly just putting numbers from one column into another column.
喬伊:太棒了。就像你說的。基本上也就是把數字從一排輸到另一排。
Chandler: Well there you go.
錢德勒:你學得很快。
Joey: Hey. And eveybody is so nice. I just had a good talk with that lady with the red hair, Jeannie.
喬伊:嘿,而且每個人都很好。我剛才和那兒的紅頭發女人珍妮聊得很高興。
Chandler: Jeannie, the head of east coast operations Jeannie?
錢德勒:珍妮,東區業務的頭,珍妮?
Joey: Yeah, turns out our kids go to the same school. Small world huh?
喬伊:是啊,結果發現我們的孩子在一個學校。世界真小,是吧?
Chandler: Weird world. Your kids?
錢德勒:世界真奇妙。你的孩子?
Joey: I figure my character has kids.
喬伊:我覺得我的角色應該是有小孩的人。
Chandler: You know there isn't a part of that sentence I don't need explained.
錢德勒:你的話我沒有一句是明白的。