Penny: Hey, I'm having a party on Saturday, so if you guys are around, you should come on by.
佩妮:嘿,周六我會舉辦一個聚會,如果到時候你們在這兒的話,就應該過來。
Leonard: A party?
倫納德:一個聚會?
Penny: Yeah.
佩妮:是的。
Howard: A... "boy-girl" party?
霍華德:一個……"男孩-女孩"聚會?
Penny: Well, there will be boys and there will be girls and it is a party, so... It'll be a bunch of my friends. We'll have some beer, do a little dancing...
佩妮:嗯,會有些男孩子,也會有女孩子,而且它是一個聚會,所以……到時都是我的朋友們來。我們會喝點啤酒,跳跳舞……
Sheldon: Dancing?
謝爾登:跳舞?
Leonard: Yeah, I don't know, Penny...
倫納德:是的,我不知道,佩妮……
Sheldon: The thing is, we're not...
謝爾登:問題是,我們不……
Leonard: No, we're really more of a...No. But thanks. Thanks for thinking of us.
倫納德:不,我們更多是……不。但是,謝謝。謝謝你想到我們。