Bella: Hello, I'm Bella, from Hunan.
貝拉:你好,我叫貝拉,來自湖南。
Coral: I'm Coral, from Xinjiang.
科拉:我是科拉,來自新疆。
Bella: That's a wonderful place! I always dream about going there. I've heard the saying "Grapes in Turpan, melons in Hami, and beauties in Xinjiang are flowers" for so many years.
貝拉:那是個好地方!我一直夢想著去那兒。我已經聽著“吐魯番的葡萄,哈密的瓜,新疆的姑娘一朵花”的說法好多年了。
Coral: Yes. There are many regional specialties in Xinjiang, and we're all very proud of them.
科拉:是的。新疆有很多特產,我們也很為之自豪。
Bella:I'm planning to go travel there someday. Could you tell me more about Xinjiang, especially the food there? You know, I'm a huge fan of delicacy.
貝拉:我準備什么時候要去那兒旅游一趟。你能多告訴我一些關于新疆的東西嗎,尤其是那兒的食物?你知道,我是大吃貨。
Coral: Besides Hami melon and grapes, Xinjiang is famous for its raisin, chickpea, and red dates as well. If you're only interested in foods, you don't need to go there. You can buy them online and enjoy them right away.
科拉:除了哈密瓜和葡萄,新疆還因為那兒的葡萄干、鷹嘴豆和紅賽而出名。如果你只是對食物感興趣,你不必去新疆的。你可以在網上買,然后馬上就 可以吃到了。
Bella: I cannot wait any more! I'm going to buy some right now. But I'll go there someday, because I'm also addicted to the beautiful scenery there.
貝拉:我等不了啦!我現在就要去買。但是我將來還是要去新疆的,因為我同樣 被那里的美景所吸引。