Charlotte: Look, Cherry! Is that a dragon?
夏洛特:徹麗,看,那是一條龍嗎?
Cherry: Oh, yes. Look at its head! It looks like dragon. I thought it might be dragon roll, a type of sushi.
徹麗:哦,是的。看它的頭!看上去很像龍。它好像是龍卷,一種壽司。
Charlotte: Sushi? But it's not a typical one in Japan. I find that the nori is on the outside in the Japanese style.
夏洛特:壽司?不過,好像在日本并不常見哦。我發現日本的壽司中海苔是包在外面的。
Cherry: Yes. This one would be an American style, as the rice is on the outside.
徹麗:沒錯。這款是美國的風格,因為米飯在外面。
Charlotte: Could be. I'm really impressed by the resemblance to a dragon. The green layer of avocado and cucumber makes the roll look very much like a dragon's scales.
夏洛特:或許哦。這款壽司外形很像龍,令人印象深刻。綠色的鱷梨和黃瓜,非常像龍的鱗片。
Cherry: A piece of work of art, isn't it?
徹麗:這是件藝術品呀,不是嗎?
Charlotte: Definetly!
夏洛特:那是當然啦!