Son: Mom and dad, we want to learn how to make gyozas from you.
兒子:爸爸媽媽,我們想學如何制作鍋貼。
Mr. Thomsons: Oh, that would be very nice of you. Come here, kids. Look, these are flour wrappers, and those are cabbage fillings and leek fillings. Then you need to put some of the fillings onto a piece of flour wrapper. Like this.
湯姆遜先生:哦,很好呀。孩子們,到這里來。看,這些是面皮,那些是白菜餡和韭菜餡。然后,把餡放在面皮上。就像這樣。
Daughter: Ok, so we could put different kinds of fillings according to our own will.
女兒:好的,這么說我們可以根據自己的意愿放不同的餡咯。
Mrs. Thomsons: Yes. But remember that the filling should not be too much, or this will make wrappers broken.
湯姆遜太太:是的,不過你得記住,餡不能放太多,要不然鍋貼皮容易破。
Son: No problem, mommy. What's next?
兒子:媽媽,沒問題。下一步是什么?
Mr. Thomsons: Then moisten the edge of the wrapper with water.
湯姆遜先生:然后把面皮周邊用水沾濕。
Mrs. Thomsons: Moisten only a semicircle, not all the way around, ok?
湯姆遜太太:只沾濕半圈,不要整個,明白了?
Daughter: Fine. We can follow you. Go on, dad.
女兒:好的。我們跟得上。爸爸,繼續。